Passer au contenu principal
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Modèle d’article


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


À propos des meilleures pratiques du programme BX

Les programmes BX vous permettent d’effectuer une évaluation complète et continue de la santé de votre organisation par rapport à vos principaux concurrents. Les enquêtes de BX créent les données qui sont utilisées pour générer la source de données du brand tracker, un ensemble de données empilées qui rend les outils analytiques et le tableau de bord de BX plus robustes. Il est important de programmer votre enquête de manière à ce qu’elle soit compatible avec la création d’une source de données pour le suivi de l’organisation. 

Astuce: L’assistant d’Enquête vous guide dans la création de votre programme BX et vous fournit un modèle d’enquête. Si vous personnalisez l’enquête au-delà de ce qui est suggéré, sachez que les champs de l’enquête requis pour le BTDS peuvent ne pas être générés automatiquement.
Attention: Les Projets BX sont beaucoup plus importants et complexes que les projets d’enquête standard. Nous vous recommandons d’utiliser le lien de prévisualisation pour vous assurer que tous les éléments fonctionnent correctement. En outre, nous vous recommandons de procéder à un “lancement en douceur” en envoyant le programme à une petite population (par exemple, 10 % de la taille de votre échantillon), puis d’évaluer vos données.
Astuce: Les programmes BX sont menés par l’équipe d’implémentation de Qualtrics ou par un partenaire d’implémentation tiers. Contactez votre Commercial ou votre représentant XM Success pour en savoir plus.

Structure de l’enquête

Avertissement: Si vous utilisez une étude BX construite par l’équipe de mise en œuvre de Qualtrics ou par une équipe de mise en œuvre tierce, n’apportez aucune modification non autorisée au générateur d’enquêtes ou au flux d’enquêtes, car cela pourrait invalider les données collectées.

La plupart des enquêtes BX suivent la même structure de base conçue pour fournir des réponses fiables et mesurer les paramètres clés.

  1. Introduction et sélection: Identifie les consommateurs pertinents des organisations/produits de votre catégorie.
  2. Sensibilisation: Mesure la facilité avec laquelle votre organisation vient à l’esprit lorsque l’on évoque votre catégorie.
  3. Utilisation: Mesure la fréquence à laquelle les personnes interrogées utilisent ou achètent chaque organisation, historiquement et récemment, et aide à identifier les utilisateurs de marques récemment abandonnés et les obstacles potentiels à l’utilisation ou à l’achat.
  4. Obstacles: Identifie les principaux obstacles à l’achat de chaque organisation.
  5. Résumé des mesures: Fournit une mesure holistique de l’expérience de la marque d’un client.
  6. L’imagerie: Mesure la perception de l’organisation dans l’esprit du client.
  7. La communication: Détermine la notoriété de la publicité, qui évalue la capacité de l’organisation à accéder aux souvenirs publicitaires.
  8. Données démographiques: Identifie les principales caractéristiques démographiques des répondants, qui sont utilisées pour filtrer les données, si nécessaire.
    Astuce: Les données démographiques peuvent être utilisées pour s’assurer que l’échantillon de répondants est représentatif de la population que vous souhaitez étudier.

Nous vous recommandons de suivre ces bonnes pratiques lorsque vous modifiez le contenu et la structure de votre enquête.

  • Utilisez autant que possible des types de questions standard (sélection unique, sélection multiple ou saisie du texte). Préparez un plan clair sur la manière dont vous allez cartographier les données pour tout autre type de question.
  • Évitez les configurations dans lesquelles les personnes interrogées peuvent répondre à la même question pour un contenu différent. Par exemple, l’utilisation d’une question pour demander aux répondants de fournir une sélection aléatoire de questions sur une organisation choisie au hasard.
  • Réfléchissez aux filtres que vous aimeriez utiliser dans votre tableau de bord et prévoyez des moyens de capturer ces informations. Par exemple, si vous devez filtrer par groupes d’âge, veillez à créer une variable de données intégrées pour les groupes d’âge.
  • Réfléchissez aux plages de dates qui seront les plus pertinentes pour vos Rapports. Il est courant de créer un champ de données intégré “wave_date” pour capturer les informations les plus pertinentes sur la période de champ afin de les filtrer ou de les regrouper dans des tableaux de bord.
    Astuce: Les périodes de champ peuvent ne pas correspondre aux champs Date d’enregistrement ou Date de fin, c’est pourquoi le champ “wave_date” est utile pour les rapports. Par exemple, votre vague d’avril pourrait avoir besoin d’inclure certains répondants du début du mois de mai.
  • Tenez compte des variables personnalisées éventuellement nécessaires et configurez-les à l’aide de données intégrées.
Astuce: Nous recommandons de regrouper les éléments dans le flux d’enquête afin d’organiser la logique et de faciliter le dépannage.

Principes de programmation

Pour générer une Source de données de suivi de l’organisation (BTDS) avec votre programme, certaines considérations de programmation supplémentaires sont nécessaires :

  1. Les organisations doivent être inscrites dans la liste des choix réutilisables.
  2. Le texte de la question et de la réponse pour les organisations doit correspondre exactement à la liste de choix réutilisables.
  3. Les questions de l’enquête relatives à l’organisation doivent être organisées en blocs d’enquête parallèles.

Liste de choix réutilisables

La liste complète des organisations pour l’ensemble de l’enquête doit être saisie en tant que Liste de Choix Réutilisables. Dans le reste de l’enquête, les noms d’organisation doivent correspondre à l’identique aux noms saisis dans la Liste de choix réutilisables. Pour plus d’informations, voir la page d’assistance en lien.

Astuce: Les options telles que “Autre”, “NA” ou “Aucun” ne doivent pas être incluses dans la liste de choix réutilisables, mais peuvent l’être dans les questions de l’enquête proprement dite.
Attention: Les noms d’organisation ne peuvent pas dépasser 35 caractères.

Texte de la question

Pour les questions répétées pour chaque marque (également appelées questions liées à la marque), l’intitulé de la question (par exemple, “NPS_brandX”) et le texte de la question (par exemple, “Quelle est la probabilité que vous recommandiez [la marque X] à un ami ou à un collègue ?”) doivent être cohérents.

Pour les questions dont les choix de réponse sont des marques, veillez à définir le nom de la variable comme marque dans la liste des choix réutilisables si le texte du choix de réponse est différent du nom de la marque (par exemple, s’il y a du HTML pour une image ou du texte supplémentaire).

Blocs d’enquêtes parallèles

On parle de Bloc d’enquête parallèle lorsqu’une série de questions sur une même organisation est regroupée dans un bloc d’enquête, et qu’il existe un bloc d’enquête pour chaque marque. Le nom de chaque bloc doit suivre le même modèle de dénomination, ce qui permettra de considérer les questions qu’il contient comme parallèles. Qualtrics empilera les questions parallèles.

Exemple : Supposons que vous souhaitiez créer des blocs qui posent des questions sur les obstacles à l’achat de marques. Si vous nommez chaque bloc “Obstacles – [Nom de la marque]” (par exemple, “Obstacles – Meilleur petit-déjeuner”, “Obstacles – Céréales saines”), l’algorithme de la machine considérera ces blocs comme parallèles et empilera les questions ensemble. Si les blocs ont des conventions d’appellation différentes (par exemple, “Barrières – Meilleur petit-déjeuner”, “Barrières – Céréales saines (enfants)”), l’algorithme de la machine ne considérera pas les blocs comme parallèles et ne les empilera peut-être pas.

Empilement de données intégrées

Par défaut, les champs de données intégrés ne sont pas empilés. Toutefois, l’empilement des champs Données intégrées est souvent nécessaire pour les variables de marque personnalisées qui calculent et mesurent les données de la marque.

Les champs de données intégrées empilées doivent être ajoutés au début du flux d’enquête avec la valeur “0” et la convention de nommage suivante :

gbt__v1__[Type de pile]__[Nom de la colonne]__[Nom de l'organisation]
Exemple: Vous pourriez définir la “considération” comme le fait qu’une personne interrogée ait déjà utilisé la marque ou qu’elle utiliserait la marque si celle qu’elle préfère n’était pas disponible. La création d’une variable de données intégrées empilées vous permet de combiner ces deux conditions en un seul champ que vous pouvez utiliser dans les filtres et les widgets de votre tableau de bord.
  1. Créez votre variable de données intégrées en haut du flux d’enquête.
    Surligne une variable de données intégrées dans le flux denquête
  2. Ajoutez un élément de logique de branche après la question à partir de laquelle vous souhaitez que la valeur des données intégrées soit établie.
    Une branche avec un élément de données intégrées imbriqué, avec deux variables de données intégrées
  3. Ajouter une donnée intégrée à l’intérieur de cette branche.
  4. Mettre la variable Données intégrées à la valeur 1.
  5. Veillez à cliquer sur Appliquer pour enregistrer votre flux d’enquête, puis publiez votre enquête.

Voir les sections ci-dessous pour plus d’informations sur la création de votre variable de données intégrées empilées.

Type de pile

Le type de pile fait référence au type de variable qui est référencé pour ces Données intégrées. Il existe deux types de piles :

  • Binaire (b): la variable n’a que deux valeurs potentielles. Par exemple, pour la variable “Considération”, une organisation est soit considérée (1), soit non considérée (0).
  • Normal (n) : la variable a un nombre illimité d’options numériques et contient soit une valeur calculée, soit la valeur qu’un répondant a sélectionnée pour une question.
Type de pile Exemple de format Exemples de cas d’utilisation
b (binaire) gbt__v1__b__Considération__QMusique Favorable, considération calculée
n (normal) gbt__v1__n__Share of Wallet__QMusic Organisation, part de portefeuille

Nom de la colonne

Le nom de la colonne est celui que vous souhaitez voir apparaître en tant que données intégrées dans le BTDS.

Type de pile Exemple de format Exemples de cas d’utilisation
b (binaire) gbt__v1__b__Considération__QMusique Favorable, considération calculée
n (normal) gbt__v1__n__Shareof Wallet__QMusic Organisation, part de portefeuille

Nom de l’organisation

Le nom de la marque indique à quelle organisation les données de la variable se réfèrent.

Attention: Les noms de marques doivent correspondre à la marque correspondante dans la liste des choix réutilisables. Si les noms d’organisation ne correspondent pas complètement, les données ne s’empileront pas correctement. Cela inclut les caractères spéciaux tels que les espaces, les apostrophes, les traits d’union, etc.
Type de pile Exemple de format Exemples de cas d’utilisation
b (binaire) gbt__v1__b__Considération__QMusique Favorable, considération calculée
n (normal) gbt__v1__n__Share of Wallet__QMusic Organisation, part de portefeuille

Autocodé Sensibilisation non assistée

La notoriété spontanée mesure les organisations qui vous viennent à l’esprit lorsque vous mentionnez une catégorie spécifique (par exemple, “Lorsque vous pensez à [catégorie], quelle est la marque qui vous vient en premier à l’esprit ?) L’Autocoded Unaided Awareness (AUA) garantit que les variations dans l’orthographe, les majuscules ou les acronymes courants sont corrigés afin que nous puissions regrouper correctement les données. Pour ce faire, un service web est créé dans le flux d’enquête.

Astuce: Si vous êtes intéressé par la mise en place de la sensibilisation non assistée autocodée, contactez votre partenaire de mise en œuvre.

Le service web de l’AUA examine les informations saisies en texte libre et les compare à un dictionnaire de l’Organisation que vous avez créé. Si l’entrée est similaire à un nom de marque à quelques caractères près, le service web recode l’entrée pour qu’elle corresponde au dictionnaire de l’Organisation.

Exemple: Supposons que nous ayons une liste d’organisations contenant “Qualtrics”. Lorsque l’AUA est activé, toutes les variantes de Qualtrics (par exemple, “Quatrlics”) seront recodées en “Qualtrics”. Toutefois, si un répondant saisissait “QXM”, cette information ne serait pas incluse car il ne s’agit pas d’une variante de “Qualtrics”.

Astuce : Pourquoi utiliser AUA au lieu de Text iQ ?

  • AUA s’occupe des noms propres et des noms, tandis que Text IQ se concentre sur les termes de la langue courante et les structures grammaticales dans les saisies de textes plus longs.
  • L’AUA recode les réponses textuelles en temps réel pendant la session de l’enquête, de sorte que vous n’avez pas besoin d’attendre un quelconque traitement pour voir les valeurs. Vous pouvez également utiliser les résultats dans une logique d’enquête, si nécessaire.
  • Vous pouvez empiler les résultats des AUA afin de tirer parti des tests de signification et d’autres options analytiques dans les analyses et les tableaux de bord de Qualtrics.

DÉTAILS DE L’AUA

  • Seules les langues supportées par la plateforme Qualtrics sont compatibles avec AUA. Les langues personnalisées ne sont pas prises en charge.
  • Une organisation donnée peut comporter plusieurs entrées (par exemple, “Qualtrics” peut inclure des entrées pour “Qualtrics”, “Qualtrics Software”, “Qualtrics Research” et “Qualtrics XM” pour s’assurer que les variations de toutes ces entrées sont recodées sous la seule appellation “Qualtrics”).
  • La longueur du nom de la marque influe sur l’écart entre l’orthographe du répondant et l’entrée de la marque dans le dictionnaire de l’Organisation.
    • Les réponses de 3 caractères ou moins ne sont pas autorisées et doivent correspondre exactement à l’entrée de l’Organisation. Par exemple, “Ivy” doit être orthographié exactement comme “Ivy”.
    • Les réponses de 4 caractères ont droit à un écart. Par exemple, “QHub” accepterait des variantes comme “Qub” et “QHb”.
    • Les réponses de 5 caractères ont droit à deux écarts. Par exemple, “Flanel” accepterait des variantes telles que “Flannel” ou “Flnl”.
    • Les réponses de plus de 6 caractères ont droit à trois écarts. Par exemple, “BeatDrop” accepterait des variantes telles que “BeatD” ou “BetDrp”.
Astuce : Si vous souhaitez évaluer ou mettre à jour votre dictionnaire de l’Organisation, veuillez vous adresser à votre partenaire de mise en œuvre.

Organisation, part du portefeuille et écart d’opportunité

Astuce: Si vous souhaitez mettre en place des analyses de l’Organisation, de la part du portefeuille ou de l’écart d’opportunité, contactez votre partenaire de mise en œuvre.

Les indicateurs Organisation Equity, Share of Wallet et Opportunity Gap sont utilisés dans les tableaux de bord BX pour fournir des informations avancées sur les performances de l’organisation.

Widgets dorganisation dans le tableau de bord BX

ÉQUITÉ DE L’ORGANISATION

L’équité attitudinale de la marque mesure quelle organisation les consommateurs choisiraient s’il n’y avait pas d’obstacles à l’achat ou à l’utilisation d’un produit. Considérée dans son ensemble, la valeur attitudinale de l’organisation reflète la part de marché escomptée de votre marque. Il s’agit d’un pourcentage qui doit être égal à 100 (par exemple, 75 % des consommateurs achèteraient ma marque s’ils le pouvaient, mais 25 % préféreraient acheter la marque [x]).

Sa technologie est simple et ne nécessite que quelques questions (propriété, considération et évaluation de l’organisation). Les évaluations relatives des organisations sont transformées en “rangs”, puis en “parts prédites” Ces mesures ont une forte corrélation avec les comportements.

deux widgets relatifs à lorganisation, lun sous forme de pourcentage et lautre sous forme de ligne de tendance

Astuce: La valeur attitudinale de l’organisation est calculée dans une enquête BX en créant un service web dans le flux d’enquête.
Astuce: Il existe de nombreuses conceptions de l’image de marque. L’approche de Qualtrics s’appelle l’image de marque attitudinale. Cette conceptualisation est disponible dans le domaine public et a été largement validée.

LA PART DE PORTEFEUILLE OU LA PART DE MARCHÉ ESTIMÉE

La part de portefeuille, également connue sous le nom de “part de marché estimée”, mesure la part de l’utilisation récente des répondants attribuée à chaque organisation. Il s’agit généralement d’un pourcentage qui doit être égal à 100 (par exemple, au cours des six derniers mois, 75 % de mes achats dans [la catégorie] ont été effectués auprès de la marque [x] et 25 % auprès de la marque [y]).

widget à barres verticales avec la notation de la part du portefeuille

Astuce: La part du portefeuille est calculée dans une enquête BX en créant une opération mathématique dans le flux d’enquête.

DÉFICIT D’OPPORTUNITÉS

L’écart d’opportunité est la différence entre le capital attitudinal de votre organisation et la part de marché estimée – en d’autres termes, l’écart entre le désir pour votre marque et le comportement d’achat réel. Il y a opportunité lorsque l’équité est supérieure à la part (notations positives) et il y a vulnérabilité lorsque l’équité est inférieure à la part (notations négatives).

Widget à barres verticales avec la mesure de lécart dopportunité

Astuce: L’écart d’opportunité est calculé dans une enquête BX en créant une opération mathématique dans le flux d’enquête.

De nombreuses pages de ce site ont été traduites de l'anglais en traduction automatique. Chez Qualtrics, nous avons accompli notre devoir de diligence pour trouver les meilleures traductions automatiques possibles. Toutefois, le résultat ne peut pas être constamment parfait. Le texte original en anglais est considéré comme la version officielle, et toute discordance entre l'original et les traductions automatiques ne pourra être considérée comme juridiquement contraignante.