Saltar al contenido principal
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Traducir encuesta


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Acerca de la función para traducir una encuesta

Puede añadir varios idiomas a una sola encuesta. Cada encuestado puede ver la encuesta en el idioma con el que se sienta cómodo y, dado que solo hay 1 encuesta con todas las traducciones, todos los resultados volverán al mismo conjunto de datos. Para cada encuesta, puede traducir todas las preguntas, así como el nombre de visualización y la descripción de la encuesta.

En esta página, conocerá los métodos que existen para traducir su encuesta, cómo definir el idioma que verá cada usuario y cómo analizar los datos de las encuestas traducidas.

Consejo Q: se recomienda no traducir una encuesta hasta que haya terminado de crearla por completo. Si realiza ediciones después de cargar traducciones, asegúrese de editar también las traducciones como corresponda.
Consejo Q: Las capacidades de traducción de encuestas solo están disponibles para determinadas licencias. Si le interesa esta función, póngase en contacto con su gestor de éxito de XM o su ejecutivo de cuentas.

Resumen de traducciones

Puede añadir, borrar y editar las traducciones de su encuesta yendo a la pestaña Traducciones del generador de encuestas.
la ficha Traducciones en la parte izquierda del generador de encuestas

Tabla de conversión

La tabla de la página de resumen Traducciones le ofrece una vista rápida de cada una de las traducciones de su encuesta. Esta tabla muestra:
la tabla de resumen que muestra las diferentes traducciones de la encuesta

  • Idioma: El idioma de traducción. El idioma base de la encuesta tendrá un icono de información junto a él.
    Consejo Q: El idioma base tendrá entradas vacías para la mayoría de los campos de esta tabla, ya que se considera que está totalmente traducida.
  • Código: El código de idioma para la traducción.
  • Visible para los encuestados: indica si el idioma es visible para los encuestados.
  • Progreso de la traducción: indica lo completa que es la traducción de la encuesta.
  • Preguntas: indica cuántas preguntas se han traducido del número total de preguntas de la encuesta.
  • Otro contenido: indica si el nombre de visualización y la descripción de la encuesta se han traducido.
Consejo Q: Si un campo tiene una flecha junto al nombre, puede hacer clic en el campo para ordenar la tabla.

Opciones de traducción

Haga clic en los 3 puntos junto a una traducción para ver una lista de opciones:
abriendo el menú de opciones para una traducción

Idioma de base

Consejo Q: Se recomienda asegurarse de que el idioma base de la encuesta sea el idioma en el que se escribió inicialmente. Si el idioma base de su encuesta es el inglés, pero escribe la encuesta en español, los encuestados tendrán que elegir el inglés en el menú desplegable de idiomas para ver la encuesta en español. Esto solo ocurre cuando hay traducciones de otros idiomas disponibles.

De forma predeterminada, las encuestas utilizarán el idioma especificado en la configuración de su cuenta para los mensajes predeterminados que puedan mostrarse a los encuestados mientras realizan la encuesta. Sin embargo, puede cambiar el idioma de su encuesta utilizando el menú desplegable en Idioma base.las opciones de idioma base en la parte inferior de la página de traducciones

Además, algunos idiomas como el árabe o el hebreo se leen de derecha a izquierda. Si cambia el idioma de la encuesta, cambiará la forma en que el editor de la encuesta muestra las preguntas de la encuesta.

Traducción manual de una encuesta

En esta sección se explica cómo añadir manualmente una traducción de encuesta.

  1. Vaya a la pestaña Traducciones en el generador de encuestas.
    ir a la pestaña Traducciones y hacer clic en Añadir idioma
  2. Haga clic en Añadir idioma.
  3. Seleccione los idiomas que desea añadir.
    eligiendo idiomas para agregar

    Consejo Q: ¿No ve un idioma que le gustaría usar aquí? Puede añadirlo como idioma personalizado a su encuesta.
  4. Haga clic en Añadir idiomas.
  5. En la lista de idiomas añadidos, haga clic en el idioma para el que desea añadir una traducción.haciendo clic en el idioma recién añadido
  6. Escriba el contenido traducido en el cuadro Idioma de traducción situado a la derecha del generador de encuestas.
    escribir las traducciones directamente en el editor de traducciones y, a continuación, publicar las modificaciones

    Consejo Q: Las preguntas no traducidas tendrán un banner que le ayudará a identificarlas.
  7. Utilice el menú de la izquierda para moverse rápidamente entre diferentes bloques y preguntas.
    Consejo Q: El nombre de visualización y la descripción de su encuesta se pueden traducir seleccionándolos en este menú.
  8. Haga clic en Vista previa para ver una versión de vista previa de su encuesta.
    Consejo Q: Al previsualizar la encuesta, puede cambiar el idioma en el que realiza la encuesta utilizando el menú desplegable de idiomas situado en la esquina superior derecha.
    el menú desplegable de idiomas para elegir el idioma en el que se muestra la encuesta
  9. Cuando termine, haga clic en Publicar para guardar las traducciones en la versión en uso de su encuesta.
Consejo Q: El porcentaje en la parte superior del generador de encuestas le indicará qué parte de la traducción ha finalizado.
el porcentaje que muestra lo lejos que está la traducción
Consejo Q: Utilice el filtro en la parte superior del generador de encuestas para filtrar los artículos incompletos solo para ayudarle a identificar el contenido que se va a traducir.
con el filtro para seleccionar solo posiciones incompletas

Traducción automática

Para acelerar el proceso de traducción de la encuesta, puede utilizar una traducción automática pregunta por pregunta. Para utilizar la traducción automática, haga clic en los 3 puntos de la esquina superior derecha de una pregunta y seleccione Traducción automática.

La opción de traducción automática de una pregunta

Debido a que las traducciones automáticas son propensas a errores, no recomendamos utilizarlas como la traducción final que compartirá con los participantes. En su lugar, esta función puede ahorrar tiempo a la hora de trabajar con un traductor profesional, ya que solo necesitará perfeccionar la traducción existente, en vez de crearla de cero.

Atención: La función de traducción automática de Qualtrics utiliza el Traductor de Google. El texto de las preguntas de la encuesta se envía al Traductor de Google y se devuelve en el idioma seleccionado. Tenga en cuenta que dicho texto puede conservarse en los servidores de Google. La función de traducción automática de Qualtrics solo envía el texto de su pregunta. Los datos de los encuestados no se envían, sino que permanecen seguros en Qualtrics.
Consejo Q: Si realiza modificaciones en su encuesta original después de utilizar esta función, tendrá que eliminar las traducciones automáticas realizadas anteriormente antes de generar un nuevo conjunto de traducciones automáticas. Las modificaciones de texto no se traducen automáticamente.

Importación de una traducción

Para algunos proveedores externos que le ayuden con las traducciones, es posible que prefieran trabajar con una hoja de cálculo o un archivo XML en vez de escribir la traducción directamente en Qualtrics. Las siguientes instrucciones le permitirán descargar 1 o todos los idiomas de su encuesta para traducirlos y cargarlos de nuevo en Qualtrics. De esta manera, se traducirá toda la encuesta de una vez, en lugar de pregunta por pregunta.

Para exportar un archivo de traducción

  1. Vaya a la pestaña Traducciones.
    haciendo clic en el botón Exportar traducciones
  2. Haga clic en el botón Descargar archivo de traducción en la esquina superior derecha.
  3. Seleccione los idiomas que desea incluir en la exportación.
    eligiendo los idiomas para exportar
  4. Seleccione el formato de archivo para la exportación.
    Consejo Q: En la mayoría de los casos, recomendamos el formato de texto Unicode (Excel). Al igual que el formato Unicode CSV, este puede abrirse en Excel. Sin embargo, a diferencia del Unicode CSV, los archivos de Texto Unicode entienden y conservan los caracteres que no son ASCII (por ejemplo, 是 o ñ) al guardarse en Excel. Para obtener más información sobre los caracteres no ASCII en archivos CSV/TSV y consejos para solucionar problemas, vaya a la página de soporte Temas relacionados con la carga de CSV/TSV.
  5. Si lo desea, marque Exportar solo posiciones no traducidas. Si esta opción no está marcada, se exportarán todas las preguntas de la encuesta.
  6. Haga clic en Descargar.
  7. Abra el archivo en el editor que prefiera.
    Consejo Q: Texto Unicode (Excel) se abrirá en un editor de texto de forma predeterminada. Siga los pasos que figuran a continuación para abrir el archivo en Excel correctamente.

Para abrir un archivo de traducción en Excel

  1. Seleccione Abrir en el menú Archivo de Excel. Este paso puede aparecer de forma diferente en función de la versión de Excel que esté utilizando.
    Ir al archivo y abrir en Excel
  2. Seleccione el archivo que acaba de descargar. En función de su versión de Excel, es posible que tenga que ver todos los tipos de archivo, como se destaca a continuación, antes de que aparezca el archivo.
    Abrir un fichero Excel txt
  3. Espere hasta que aparezca un asistente de importación de texto y, a continuación, seleccione Delimitado.
    En el asistente de importación de texto, el tipo de campo está delimitado y la importación se inicia en la fila 1
  4. Seleccione Tabulador como delimitador en el segundo paso.
    Los delimitadores están establecidos en la ficha
  5. No realice modificaciones en el tercer paso y seleccione Finalizar.
    botón de fin en la parte inferior derecha

Uso del archivo de traducción descargado

Los formatos Texto Unicode (Excel) y Unicode CSV presentan el mismo diseño en Excel:

CSV del archivo de traducción

En estos archivos, se crea una fila para cada elemento que debe traducirse y una columna para el idioma descargado.  Los elementos de la columna ID de frase no deben modificarse de su formato original.

Los archivos XML pueden abrirse en el editor de texto que prefiera y tendrán el siguiente aspecto:

Un documento xml de traducciones

En los XML, se muestra un elemento por cada texto que debe traducirse. Además, se incluye un elemento secundario por cada idioma descargado.

Para importar un archivo de traducción

Consejo Q: Si faltan filas en el archivo de importación, las traducciones correspondientes no se verán afectadas. Puede utilizar este método para actualizar partes de su traducción sin modificar otras partes.
  1. Vaya a la pestaña Traducciones.
    haciendo clic en el botón Cargar traducciones
  2. Haga clic en el botón Cargar archivo de traducción.
  3. Haga clic en Seleccionar archivo y seleccione el archivo en su ordenador.
    seleccionando un archivo para cargar

    Consejo Q: La carga del archivo de traducción es compatible con los mismos tipos de archivo admitidos a través de la descarga. Esto incluye XML, texto Unicode (Excel), CSV y TSV.
  4. Revise la traducción para ver si hay errores.
    Revisión de la traducción en la ventana de importación
  5. Haga clic en Aplicar.

Idiomas personalizados

Si el idioma al que desea traducir su encuesta no está disponible, puede añadirlo como idioma personalizado. En esta sección se explica cómo crear un idioma personalizado.

  1. Siga los pasos de Traducción manual de una encuesta para añadir traducciones a su encuesta.
  2. Al elegir qué idiomas añadir, desplácese hasta la parte inferior de la lista y haga clic en Crear idioma.
    seleccionando Crear idioma de la ventana de selección de idioma
  3. Asigne un nombre de visualización a su idioma. Este es el nombre que los encuestados verán en el menú desplegable de idiomas cuando realicen la encuesta.
    nueva ventana en la que configura su idioma personalizado
  4. Introduzca un código de idioma. Este código se puede utilizar para especificar el idioma en el que el encuestado ve la encuesta de forma predeterminada. También se puede utilizar para mostrar contenido personalizado para diferentes idiomas.
    Consejo Q: Su código de idioma no puede ser un código que ya esté utilizando otro idioma.
    Ejemplo: Si quisiera añadir un código para francés (belga), mi código sería FR-BE.
  5. Seleccione un idioma alternativo. Este idioma se utilizará para preguntas a las que les falten traducciones de idiomas personalizados y para mensajes generales que no se pueden traducir a nuevos idiomas. (Por ejemplo, mensajes de error o de validación).
  6. Haga clic en Crear idioma.

Definición del idioma de los participantes

Una vez que se haya traducido la encuesta, ¿cómo puede asegurarse de que los participantes la vean en el idioma apropiado? Qualtrics ofrece las 4 opciones siguientes para simplificar este proceso.

Detección automática de idioma

Cuando un participante empiece la encuesta, Qualtrics comprobará la configuración de su navegador web para ver el idioma que usa. Si la encuesta se ha traducido al idioma de su navegador web, aparecerá la traducción automáticamente, por lo que la mayoría de los participantes verán la versión apropiada sin necesidad de que haga nada más.

Ventana Idiomas

Las encuestas realizadas en el navegador web anterior se cargarán en portugués de Brasil si hay disponible una traducción al portugués de Brasil.

Especificación de idioma en una lista de contactos

Si conoce con antelación los idiomas preferidos por sus participantes, puede cargar esta información como parte de su lista de contactos, en una columna titulada Idioma.

CSV de una lista de contactos en la que hay una columna para Idioma. El inglés se indica como EN.

En la columna de idioma de su lista de contactos, insertará el código de idioma adecuado para cada participante, como se describe en la sección Códigos de idioma disponibles a continuación.

Creación de un enlace de encuesta para cada idioma

Aunque distribuya su encuesta de forma anónima, puede especificar igualmente el idioma de cada participante mediante la creación de un enlace de encuesta diferente para cada idioma. Esto puede resultar útil si va a publicar la encuesta en un sitio web con visitantes de varios idiomas.

Para crear un enlace de encuesta para cada idioma, copie el enlace anónimo y añadir “?Q_Language=” al final, seguido del código de idioma adecuado de la tabla siguiente. El enlace recién construido se verá así:

http://Survey.qualtrics.com/jfe/form/SV_cM7uFWAef1IB?Q_Language=ZH-S

Consejo Q: Si el enlace de su encuesta ya tiene un signo de interrogación (?) en él, primero deberá añadir un signo & (&) en lugar de un signo de interrogación (?). Consulte más en la página de soporte Enlaces de consulta.

Cuando se acceda al enlace, la encuesta se mostrará en el idioma indicado.

Una cadena de consulta al final de un enlace de encuesta que dice signo de interrogación, luego Q, guion bajo, idioma (captilzaied), igual a ES (mayúsculas)

“?Q_Language=ES” se ha añadido al final de la URL de esta encuesta. Como “ES” es el código de idioma del español, los participantes que utilicen esta URL verán la encuesta en español.

Selección de idioma de participante

Es posible que algunos participantes deseen realizar la encuesta en un idioma distinto al 1 seleccionado para ellos. En la parte superior derecha de las encuestas traducidas, los participantes tendrán la opción de cambiar de idioma en cualquier punto de la encuesta. Este menú desplegable con los idiomas se inserta automáticamente en cada página de la encuesta para su comodidad.

La parte superior derecha de la encuesta tiene un menú desplegable de selección de idioma

Códigos de idioma disponibles

Cuando necesite especificar el idioma de un participante, ya sea en una lista de contactos, en una cadena de consulta o al cargar una traducción, tendrá que usar los códigos de idioma indicados a continuación. Si utiliza un código de idioma que no está incluido en esta lista, debe crear un conjunto de idiomas personalizado con ese código, de lo contrario ese código de idioma no funcionará.

Consejo Q: Tenga en cuenta que estos son los idiomas disponibles para las encuestas y no reflejan necesariamente la lista de idiomas a los que se traduce nuestra plataforma. Para obtener una lista de idiomas de la plataforma, consulte la página Opciones de usuario.
Consejo Q: Los códigos de idioma deben ponerse en mayúscula para que funcionen correctamente. Asegúrese de escribir el código de idioma en mayúsculas cuando lo introduzca en su encuesta.
SQI Albanés NL Neerlandés/a KAN Kannada RO Rumano
AR Árabe EN-GB Inglés – RU KAZ  Kazajo (cirílico) RU Ruso
HYE Armenio ES Inglés (EE. UU.) KM Camboyano SR Serbio
ASM Asamés OE Esperanto KO Coreano SIN Cingalés
AZ-AZ Azerí/Azerbaiyán (alfabeto latino) ET Estonio LV Letón SK Eslovaco
ID Indonesio FI Finlandés LT Lituano SL Esloveno
SM Malayo FR Francés MK Macedonio ES-ES Español europeo
BEL Bielorruso FR-CA Canadiense-francés/a MAL Malayalam ES Español latinoamericano
BN Bengalí KAT Georgiano MAR Maratí SW Swahili
SE Bosnio DE Alemán MN Mongol SV Sueco
PT-BR Portugués brasileño EL Griego SR-ME Montenegrino TGL Tagalo
BG Búlgaro UE Guyaratí MY Myanmar/birmano TA Tamil
CA Catalán HE Hebreo NE Nepalí TEL Telugu
CEB Cebuano HI Hindi NO Noruego TH Tailandés
ZH-S Chino (simplificado) HU Húngaro ORI Odia/oriya TR Turco
ZH-T Chino (tradicional) HIL Ilonggo/Hiligainon AF Persa Reino Unido Ucraniano
RR. HH. Croata TI Italiano PL Polaco RU Urdu
SC Checo ISL Islandés PT Portugués VI Vietnamita
DA Danés AC Japonés PA-IN Punjabi EC Galés
Consejo Q: ¿Planea distribuirlo utilizando códigos de idioma y se pregunta cómo está relacionado con la configuración del navegador del encuestado? Los códigos de idioma en una lista de contactos o cadena de consulta se priorizan sobre la configuración del navegador del encuestado. Independientemente del idioma que establezca en su navegador, si especifica un código de idioma para que el encuestado realice la encuesta en, la encuesta comenzará en ese idioma. El encuestado seguirá teniendo la capacidad de cambiar manualmente el idioma de la encuesta a cualquiera de las traducciones disponibles. (Tenga en cuenta que en los proyectos EX, el idioma del navegador sobrescribe el código de idioma que establezca. Para asegurarse de que se utiliza el código de idioma en lugar del idioma del navegador, añada un ?QLanguage=String de consulta de código a su enlace de encuesta).

Contenido personalizado para cada idioma

En algunos estudios, es posible que tenga preguntas de la encuesta reservadas para un idioma específico. Por ejemplo, si pide a los encuestados que pongan una calificación con una letra, puede que solo tenga sentido hacerlo en los países angloparlantes.

Una encuesta establecida en inglés

Qualtrics almacena el idioma que utilizan los participantes para realizar la encuesta en un datos embebidos denominado Q_Language. Q_Language se puede utilizar en lógica de visualización y lógica de ramificación para garantizar que los participantes solo vean las preguntas adecuadas para su idioma.

Lógica sofisticada que dice que la pregunta se mostrará si Datos embebidos Q_Language es igual a EN

Una pregunta con esta lógica de visualización solo se mostraría a los participantes de habla inglesa.

Análisis de datos para encuestas traducidas

Los datos de todos los idiomas volverán al mismo conjunto de datos para facilitar los informes. Qualtrics realiza un seguimiento del idioma que utilizaron los participantes para realizar la encuesta, y esta información se almacena en un campo de datos embebidos llamado Q_Language. Para que esta información aparezca en los resultados junto con las preguntas de la encuesta, añadir un campo de datos embebidos a su flujo de encuesta denominado Q_Language.

Un elemento Datos embebidos en el Flujo de la encuesta llamado Q_Language sin valor

En la pestaña Informes y el conjunto de datos descargado, puede mostrarse el campo Q_Language con las preguntas de la encuesta.

Un gráfico de barras de idioma de encuesta en los informes

Consejo Q: Es posible que deba cambiar el formato de los datos embebidos de Q_Language a un conjunto de texto de varios valores para poder crear un gráfico de barras como el gráfico que se muestra arriba.

Q_Language también se puede utilizar para filtrar resultados de encuestas en Informes y Datos y análisis, así como para filtrar datos de descarga.

Filtrar en un informe que dice que los datos solo se incluirán en gráficos y tablas si Q_Language es igual a ES

Un informe con este filtro solo incluiría a los encuestados con su idioma establecido en español europeo.

Borrar una traducción

En esta sección se explica cómo eliminar una traducción de la encuesta.

  1. Vaya a la pestaña Traducciones.
    seleccionar un idioma y hacer clic en Eliminar traducción
  2. Haga clic en los 3 puntos junto a la traducción que desea eliminar.
  3. Haga clic en Eliminar traducciones.
    Consejo Q: Si desea ocultar la traducción a los encuestados pero no eliminarla, use la opción Ocultar a los encuestados en su lugar.
    seleccionar la opción de ocultar a los encuestados para desactivar una traducción
  4. Revise el mensaje emergente y haga clic en Eliminar traducciones.
    la ventana de confirmación para borrar una traducción

Traducir diferentes tipos de encuestas

Puede traducir sobre cada tipo de proyecto en el que personaliza una encuesta. Esto incluye:

Tenga en cuenta que esta página describe cómo traducir encuestas. Los pasos para traducir otras áreas del producto, como mensajes, dashboards e informes, variarán de lo que se describe en esta página.  Para obtener más información, consulte Idiomas en Qualtrics.

Preguntas frecuentes

Muchas de las páginas de este sitio han sido traducidas del inglés original utilizando la traducción automática. Aunque en Qualtrics hemos realizado nuestra diligencia debida para obtener las mejores traducciones automáticas posibles, la traducción automática nunca es perfecta. El texto original en inglés se considera la versión oficial, y cualquier discrepancia entre el inglés original y las traducciones automáticas no son legalmente vinculantes.