Ir para o conteúdo principal
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Dados complementares no fluxo da pesquisa


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Sobre dados complementares no fluxo da pesquisa

As fontes de dados suplementares (SDS) permitem que você pesquise vários pontos-chave de dados com base em apenas um. Use o SDS para personalizar a experiência de pesquisa com base nas informações sem primeiro armazenar tudo na própria pesquisa. Por exemplo, você pode criar lógica de exibição, lógica de ramificação e inserir texto transportado com base nas informações salvas no SDS. Você também pode usar a SDS no fluxo da pesquisa para obter informações adicionais que gostaria de incluir em sua análise.

Exemplo: em sua pesquisa, você coleta feedback sobre seus agentes de suporte. Mas a única informação de identificação que você tem é o ID de funcionário do agente. Usando esse ID, você pode obter mais informações, como a equipe, o gerente e a região do agente. A partir daí, você pode analisar essas informações ou criar caminhos de pesquisa personalizados e ramificados.

Adição de um elemento de dados suplementares ao fluxo da pesquisa

  1. Abra sua pesquisa.
    abrindo o fluxo da pesquisa e adicionando uma fonte de dados suplementares na parte inferior
  2. Vá para o fluxo da pesquisa.
  3. Clique em Adicionar um novo elemento aqui.
  4. Selecione Dados suplementares.
  5. Mova este elemento após o bloco onde você puxa dados.
    Mover a FDS para cima de um bloco específico no fluxo e, em seguida, editar a respectiva configuração

    Exemplo: você tem uma pergunta de pesquisa em que pergunta qual loja o cliente visitou. Depois desse bloco, você adicionaria esse elemento.
    Qdica: digamos que você use o nome da loja para encontrar o endereço de uma loja e queira mostrar esse endereço na pesquisa usando texto transportado. Você também precisa verificar se esse elemento aparece antes do bloco com o texto transportado. Para saber mais sobre o fluxo da pesquisa e a importância de colocar seus elementos em ordem, consulte Fluxo da pesquisa.
  6. Em Fonte de dados, selecione a partir de uma fonte existente em sua biblioteca ou crie uma nova fonte.
  7. Escolha uma coluna para pesquisar. As colunas disponíveis serão as mesmas que você definiu na FDS.
  8. Clique no sinal de mais ( + ) para adicionar mais colunas para pesquisar.
  9. Você pode definir a coluna como igual à pergunta em que esse valor é definido na pesquisa. Clique em Definir um valor agora para escolher os dados integrados correspondentes ou a resposta à pergunta.
    O campo a ser pesquisado agora está definido como igual ao texto transportado

    Exemplo: você tem uma pergunta de preenchimento automático em que os participantes pesquisam e selecionam uma loja. Para obter mais informações sobre essa loja em sua pesquisa, você precisa selecionar essa pergunta de preenchimento automático nesta etapa.
    Exemplo: você tem um campo de dados integrado no qual o ID de funcionário do agente de suporte é salvo. Você faz a correspondência com um campo “ID do agente” que você usa como coluna para pesquisar. No entanto, verifique se o elemento de dados incorporado está acima do SDS no fluxo da pesquisa!
  10. Se desejar, adicione dados integrados. Veja mais sobre isso abaixo.
  11. Aplique as alterações no fluxo da pesquisa.
Attention: If your supplemental data element is between survey blocks, the survey’s back button will not appear.

Adicionando dados incorporados

Adicionar dados integrados à sua pesquisa pode ser útil para vários casos de uso:

 

  1. Clique em Adicionar dados integrados.
    dados suplementares em um fluxo de pesquisa
  2. Selecione os dados de SDS que deseja salvar em sua pesquisa.
    à esquerda está o botão Definir valor agora, e à direita está um menu para selecionar o campo que você deseja usar
  3. Clique em Definir um valor agora para nomear os dados.
    Qdica:Não pule esta etapa. Não há problema em usar exatamente o mesmo nome que você faz em sua FDS ou um diferente. No entanto, todos os nomes de campo que você adiciona são exclusivos em sua pesquisa.
  4. Clique no sinal de mais ( + ) para adicionar mais dados integrados.
    vários dados integrados adicionados ao SDS
  5. Repita as etapas de 2 a 4 para cada campo.

Uso de dados complementares na lógica de ramificação

Atenção: você deve salvar dados suplementares como dados integrados antes de usá-los na lógica de ramificação.

Uma das maneiras mais comuns de usar dados suplementares no fluxo da pesquisa está na lógica de ramificação. Depois de extrair os dados desejados, você pode criar diferentes caminhos de ramificação para seus entrevistados.

Exemplo: depois de identificar a loja que o participante visitou, você pode fazer perguntas específicas à região.

Para mais informações sobre a criação de lógica de ramificação, consulte Lógica de ramificação. Para obter ajuda para criar condições, consulte Utilizar lógica.

Edição de uma fonte de dados complementar

Depois que você cria uma SDS no fluxo da pesquisa, ela é salva na sua biblioteca de contas. Vá até lá para fazer edições nos dados da FDS, excluir a fonte ou renomeá-la.

Consulte Gerenciando fontes de dados suplementares na biblioteca e Substituindo dados suplementares.

Tipos de projetos com os quais este recurso é compatível

Assim que você tiver acesso a esse recurso, as fontes de dados suplementares poderão ser usadas com os seguintes projetos:

 

Perguntas frequentes

Muitas das páginas neste site foram traduzidas do inglês original usando tradução automática. Embora na Qualtrics tenhamos feito nossa diligência prévia para obter as melhores traduções automáticas possíveis, a tradução automática nunca é perfeita. O texto original em inglês é considerado a versão oficial, e quaisquer discrepâncias entre o inglês original e as traduções automáticas não são juridicamente vinculativas.