Ir para o conteúdo principal
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Mencione idiomas e locais


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Sobre a Mention Languages and Locations

O Qualtrics Social Connect atribui automaticamente idiomas e locais às menções com base no conteúdo e nos metadados da menção. Esta página aborda como os idiomas e locais de menção são atribuídos, como traduzir menções e como alterar o idioma ou local atribuído a uma menção.

Menção ao Language Assignment

O Social Connect usa o modelo Compact Language Detection do Google para atribuir automaticamente os idiomas de menção. Esta seção aborda como visualizar o idioma atribuído à sua menção e alterá-lo, se desejar.

Para visualizar ou alterar o idioma de sua menção:

  1. Clique no menu de três pontos em uma menção.clicar no menu de três pontos em uma menção e escolher editar
  2. Selecione Edit.
  3. O idioma de sua menção está no campo suspenso Idioma. Se o idioma atribuído automaticamente estiver incorreto, clique nesse menu suspenso e escolha o idioma correto.
    escolher um idioma usando o menu suspenso

    Qdica: se você alterar o idioma, não se esqueça de clicar em Salvar na parte inferior da página.

Tradução de menções

Você pode traduzir as menções que não estão em seu idioma nativo para poder respondê-las melhor. O serviço de tradução automática utiliza o Translator da Microsoft. A menção será traduzida para qualquer idioma que você tenha como idioma padrão da sua conta, que pode ser definido em suas preferências pessoais.

Qdica: o conteúdo enviado para tradução por meio do Microsoft Translator não é gravado no armazenamento persistente. Não haverá nenhum registro do texto enviado, ou parte dele, em nenhum centro de dados da Microsoft.

Para traduzir uma menção:

  1. Clique no botão traduzir na menção.traduzir uma menção usando o botão de tradução
  2. O conteúdo traduzido aparecerá abaixo da mensagem original.

Mencione a atribuição de local

A cada menção é atribuída uma localização de país. Esse é o país em que a menção foi escrita ou publicada. Dependendo da fonte da menção, a localização pode ser determinada de diferentes maneiras.

Para visualizar ou alterar a localização de sua menção:

  1. Clique no menu de três pontos na menção.clicar no menu de três pontos em uma menção e escolher editar
  2. Selecione Edit.
  3. A localização de sua menção está no campo suspenso Country (País ). Se o local atribuído automaticamente estiver incorreto, clique nesse menu suspenso e escolha o local correto.
    usando o menu suspenso para escolher um local
Qdica: se você alterar o local, não se esqueça de clicar em Salvar na parte inferior da página.

Blogs, sites de notícias e fóruns

Para blogs, sites de notícias e fóruns, o nome de domínio de nível superior é verificado. Se o site tiver um domínio de nível superior específico do país, esse país será usado como local.

Exemplo: Se meu site for www.example.fr, a menção será atribuída a “France” (França) como local, pois .fr é um domínio de nível superior para sites franceses.

Se o site não tiver um domínio de nível superior (por exemplo, .com, .eu, .net, .org), o Qualtrics tentará encontrar a localização do país por meio da geolocalização do endereço IP usado para hospedar o site.

Redes sociais

Os dados de localização de uma menção de uma rede social variam de acordo com a fonte e não estão disponíveis para todas as fontes. Esta seção aborda como a localização é determinada para o Facebook, o Twitter, o Instagram e o YouTube.

  • Facebook: O Facebook restringe os dados de localização para aplicativos de terceiros. Portanto, o local para as menções do Facebook estará vazio. No entanto, você pode editar uma menção no Facebook para incluir um país.
  • Twitter: Se o tweet tiver um local especificado, esse local será usado. Se não houver uma localização, o Qualtrics usará a localização definida no perfil do usuário do Twitter que criou a menção.
  • Instagram: O Instagram restringe os dados de localização para aplicativos de terceiros. Portanto, o local para as menções do Instagram estará vazio. No entanto, você pode editar uma menção no Instagram para incluir um país.
  • Youtube: O YouTube restringe os dados de localização para aplicativos de terceiros. Portanto, o local para as menções do YouTube estará vazio. No entanto, você pode editar uma menção do YouTube para incluir um país.

Muitas das páginas neste site foram traduzidas do inglês original usando tradução automática. Embora na Qualtrics tenhamos feito nossa diligência prévia para obter as melhores traduções automáticas possíveis, a tradução automática nunca é perfeita. O texto original em inglês é considerado a versão oficial, e quaisquer discrepâncias entre o inglês original e as traduções automáticas não são juridicamente vinculativas.