Skip to main content
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

改ページ


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


改ページについて

デフォルトでは、アンケートの質問は1ページにまとめて表示されますが、アンケートを複数のページに分割すると、アンケート疲れを防ぎ、回答者の操作性を向上させることができます。

ページ区切りを手動で追加する

[アンケート]タブの[ビルダー]セクションを表示したら、ページ区切りを手動で追加する方法は2つあります。

  1. 質問の上下のスペースにカーソルを合わせ、[ページ区切りを追加]をクリックします。
    ページ区切りを追加するには、質問の間にある青文字の[ページ区切りを追加]ボタンを使用する
  2. 質問の右上にあるドットをクリックし、[ページ区切りを追加]を選択します。これで質問の下にページ区切りが追加されます。
    質問の右上にあるドットをクリックすると、開いたメニューの中にページ区切りを追加するオプションが表示される

ページ区切りの上の質問は1ページ目に、ページ区切りの下の質問は次のページに表示されます。

ヒント:ページ区切りを削除するには、ページ区切りにマウスポインタを合わせて、赤いマイナスボタンをクリックします。質問やブロックと同様に、ページ区切りをクリックしてドラッグし、アンケートの別の場所に移動することもできます。 左側に赤いマイナス記号のある、質問と質問の間のページ区切りの画像

ページ区切りを自動的に追加する

大規模なアンケートではページ区切りを手動で追加する代わりに、[1ページ当たりの質問数]オプションを 見た目と操作性 メニュー。[全般]タブをクリックし、ページごとにアンケートで使用する質問の数を指定します。

見た目と操作性エディターにある1ページあたりの質問数オプション

ヒント:ページ制限1個あたりの質問を追加すると、質問の後に改ページが挿入されることに注意してください。アンケートが、他のページよりも多くの質問を含むページによって異なるようにするには、アンケート全体にページ区切りを手動で挿入します。

他の機能での改ページの使用

アンケートを設計する際は、ページ区切りとクアルトリクスのほかの機能との対応関係を理解しておくと役に立ちます。

  • テキストの差し込み:次のインスタンスの場合 テキストの差し込み 前の質問の回答を参照している場合は、それらの質問の間に改ページする必要があります。改ページがない場合、差し込みテキストには情報が取り込まれず、代わりに空白で表示されます。
  • ブロック: ブロック間で改ページが自動的に行われます。
  • スキップロジック:を使用すると、質問間で改ページが自動的に行われます。 スキップロジック または 表示ロジック.
ヒント:場合によっては、ページ内表示ロジックを使用して、表示ロジックで質問間に改ページしないようにできます。
  • 開催期間の質問:タイミングの質問タイプでは、回答者がページに費やす時間が記録されるため、タイミングの質問はタイミングの質問と同じページにある必要があります。タイミングの質問を使用している場合は、自動改ページを 見た目と操作性 代わりに手動による改ページまたはブロックを使用する必要があります。

さまざまなプロジェクトタイプへの改ページの追加

ページ区切りは、アンケートをカスタマイズするあらゆる種類のプロジェクトにのみ追加できます。このページで説明するオプションは、以下で提供されています。

当サポートサイトの日本語のコンテンツは英語原文より機械翻訳されており、補助的な参照を目的としています。機械翻訳の精度は十分な注意を払っていますが、もし、英語・日本語翻訳が異なる場合は英語版が正となります。英語原文と機械翻訳の間に矛盾があっても、法的拘束力はありません。