Skip to main content
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

記事テンプレート


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Qtip:結果には新しいバージョンがあります。新しい結果ダッシュボードにオプトインするには、結果タブに移動し、今すぐ試すをクリックします。 結果タブのオプトインバナー

統計テーブルについて

統計テーブルを使用すると、選択したデータソースの複数の集計メトリックスを確認できます。この図表は、データソースに対して収集されたすべての回答を評価し、平均や標準偏差などの計算結果を表示します。

フィールドは左側にリストされ、統計値(平均、分散、最小値など)は表の上部にリストされている。

カスタマイゼーションオプション

一般的な設定については、図表の概要のサポートページを参照してください。統計テーブル特有の設定については、こちらをお読みください。

識別値を表示

識別値を割り当て」を選択すると、各選択肢の次へ識別値が割り当てられます。

識別値を割り当てを選択すると、選択肢の左に数字が表示されます。

統計テーブルに含まれる情報をカスタマイズすることができます。各項目の次へチェックボックスを選択します。

編集ペインで選択された列は、テーブルの列に対応します。

  • 最小値:収集された最低値。
  • 最大値:収集された最高値。
  • 平均値:収集したすべての値の平均。
  • 標準偏差:収集されたすべての値の標準偏差。
  • 分散:収集されたすべての値の分散。
  • 総回答数: 統計に寄与する総回答数。
  • トップボックス: トップボックスとは、スケールの最上位にあてはまる回答者の割合。このボックスに含まれる尺度の数は、フィールドタイプで指定できる。
    Nps®グループが3つある。Itを3とすると、回答者の100%が質問に答えたことになるので、一番上のボックスは回答者の100%と同じになる。しかし、一番上のボックスを「1」に変更すると、推奨者のみを対象とし、その割合は回答者のうち推奨者が占める割合と一致します。
  • ボトムボックス: ボトムボックスは、スケールの下限に当てはまる回答者の割合。このボックスに含まれる尺度の数は、フィールドタイプで指定できる。
    Qtip:上枠と下枠は多肢選択式のような尺度のある質問の選択肢のみです。スライダーや自由回答のような連続変数は、上下のボックスを表示できません。
QTip: 現時点では、クアルトリクスのレポートでは中央値を表示することができません。

テーブルの入れ替え

テーブルの中に複数の次元が存在することがある。例えば、ステートメントを持つマトリックス・テーブルがあるとしよう。または、多肢選択式の満足度質問があり、図表に男女別区分を適用した場合。

そうすると、Transpose Tableオプションが表示される。これにより、行(ステートメントまたは詳細区分)と列(どの統計を含むか)を切り替えることができます。

フィールドは左側にリストされ、統計は上部に表示される。

フィールドは上部にリストされ、統計は左側にリストされる。

2次元の質問(例えば、マトリックステーブル)を詳細区分と組み合わせる場合、Transpose Breakoutsを使用すると、データソースのコンテンツとブレイクアウトを切り替えることができます。

男女別のテーブルでは、フィールドは左側にリストされ、統計テーブルは上部に並んでいる。

詳細区分を入れ替えたもので、各分野ごとに詳細テーブルがあり、性別は左に、統計は上にリストされている。

互換性

統計テーブルは、数値形式の変数にのみ対応しています。

当サポートサイトの日本語のコンテンツは英語原文より機械翻訳されており、補助的な参照を目的としています。機械翻訳の精度は十分な注意を払っていますが、もし、英語・日本語翻訳が異なる場合は英語版が正となります。英語原文と機械翻訳の間に矛盾があっても、法的拘束力はありません。