Skip to main content
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

メッセージの翻訳 (EX & 360)


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


ヒント:このページでは、エンゲージメント、アドホック従業員調査、360プロジェクトで利用できる機能について説明します。それぞれの詳細については、「 Employee Experienceプロジェクトのタイプ 」を参照してください。

メッセージの翻訳について

メールメッセージの翻訳を保存できます(EX|360)。これらの翻訳は元のメッセージと自動的に関連付けられるため、複数の言語で同じメッセージを送信できるため、個別のグループに別々のメールをスケジュールする必要はありません。

メッセージへの翻訳の追加

このセクションの指示に従って、エンゲージメント、アドホック従業員調査、および 360 度評価プロジェクトのメッセージを翻訳します。

  1. [メッセージ]タブの[メールメッセージ]セクションに移動します。
    メッセージの横にある歯車アイコンをクリックし、[翻訳を表示]を選択します。
  2. メッセージタイプを選択します。
  3. 右端のメッセージエディタオプションアイコンをクリックします。
  4. [翻訳を表示]を選択します。
  5. メッセージを翻訳する言語を選択します。
    翻訳を追加する言語の選択
  6. [閉じる] をクリックします。
  7. メッセージを編集する言語を選択します。後でこのメニューに戻って、他のメッセージを編集したり、言語を追加したりすることができます。
    メールをスケジュールボタンの横にある言語選択ドロップダウンです。翻訳された資料を入力した右側の、メールのリッチコンテンツエディタ
  8. 右側に表示される編集ペインで、翻訳を入力またはペーストします。
ヒント:[メールメッセージ]セクションで翻訳されたEmployee Experienceメッセージをライブラリに保存すると、翻訳も保存されます。ただし、ライブラリ内で翻訳を作成することはできます。詳細については、リンク先のサポートページを参照してください。

 

追加オプション

ヒント:これらのオプションは、エンゲージメント、アドホック従業員調査、360プロジェクトでのみ使用できます。

翻訳の書き込みが完了して編集ペインを閉じる場合は、右端のメッセージエディタオプションアイコンをクリックし、[翻訳を非表示]を選択します。

歯車の下で、[翻訳を非表示]オプションが強調表示されます。

クアルトリクスでは、自動翻訳機能も提供しています。Google 翻訳でこれらのメッセージを翻訳する場合は、右端にあるメッセージエディタのオプションアイコンをクリックし、[自動翻訳]を選択します。

歯車の下で、自動翻訳オプションが強調表示されます。

参加者の言語の指定

翻訳されたメッセージを送信する前に、参加者ごとに言語を指定する必要があります。これにより Qualtricsはどのメッセージをどの参加者に送信するかを把握します

参加者のアップロード時に[言語]という列を含めます(EX|360)。この列では、言語名を記述するのではなく、すべての参加者に言語コードを割り当てます。利用可能な言語コードの一覧を参照してください。

参加者をすでにアップロードしている場合は、[参加者]タブで参加者を検索し、名前をクリックして言語を編集することもできます(EX|360)。次に、Language という名前のフィールドを追加し、それを目的の言語コードと同じに設定します。

ヒント:メールメッセージを翻訳している場合、参加者リストにメタデータとして含める言語コードによって、参加者が受信する言語が決まります。アンケートの言語には影響しません。
ヒント:言語が指定されていないか、指定された言語の翻訳がない場合、翻訳はプロジェクトの基本言語にデフォルト設定されます。プロジェクトの基本言語は、プロジェクト登録時のユーザのアカウントの言語です。
注意:クアルトリクスは、ブラウザの言語設定に基づいて動的にメールを変更することはありません。メッセージの翻訳が正しく行われるように、電子メールメッセージを送信する前に参加者に言語を割り当てる必要があります。このステップはスキップしないでください。

ライフサイクル電子メールの翻訳

ライフサイクルメールは、他のEXメールと翻訳が異なります。ライフサイクルメールの作成時に、言語を追加をクリックして電子メールを翻訳します。 ライフサイクルメールの言語追加オプション

次に、使用する言語を選択します。その後、選択した言語ごとにメールコンテンツを追加することができます。翻訳を含むライフサイクルメールの送信手順については、「ライフサイクルメール」サポートページを参照してください

当サポートサイトの日本語のコンテンツは英語原文より機械翻訳されており、補助的な参照を目的としています。機械翻訳の精度は十分な注意を払っていますが、もし、英語・日本語翻訳が異なる場合は英語版が正となります。英語原文と機械翻訳の間に矛盾があっても、法的拘束力はありません。