Domande a completamento automatico
Informazioni sul completamento automatico delle domande
Il completamento automatico è un tipo di domanda a immissione di testo che può indovinare la risposta che un partecipante intende fornire. Si basa su un elenco di risposte preesistenti, che può fornire come opzioni mentre l’intervistato digita la sua risposta. Potete scegliere di lasciare che il rispondente fornisca solo una risposta predeterminata, o di fornire la propria nel caso in cui nessuna si applichi.
Oltre a attingere a un elenco statico di opzioni, il completamento automatico può fornire suggerimenti da Google Maps o un file caricato in Qualtrics. Il disegno da un file è noto come utilizzo di un’origine dati supplementare.
Configurazione delle domande con completamento automatico
- Fare clic su Aggiungi nuova domanda.
- Modificare il tipo di domanda in Immissione di testo.
- In Tipo di testo, abilitare Completamento automatico.
- Selezionare Gestisci autocompletamento.
- Selezionare un’origine dati a completamento automatico. Le opzioni sono:
- Dati supplementari: il completamento automatico viene compilato con dati provenienti da un’altra fonte in Qualtrics. Ideale per quando si desidera estrarre dati da un grande archivio di dati. Vedere Completamento automatico con dati supplementari per una lista dettagliata delle fasi.
- Elenco statico: scrivi l’elenco delle opzioni che la tua domanda di completamento automatico deve avere. Ogni opzione nell’elenco deve essere separata da 1 riga. Se si dispone già di un elenco separato da righe in un altro documento, è possibile copiare e incollare le opzioni nella casella.
Qtip: se si dispone di un piccolo elenco di risposte e si sta cercando una configurazione semplice, selezionare Elenco statico come Origine dati. - Google Maps: la domanda di autocompletamento dà suggerimenti da Google Maps. Consultare Google Maps Place Types per una spiegazione delle opzioni disponibili.
- Selezionare Consenti risposta libera per consentire ai partecipanti di inviare risposte che non provengono dall’origine impostata.
Qtip: è ancora possibile impostare un tipo di convalida per questa risposta libera, il che significa che è ancora possibile limitare il tipo di risposta fornita. Ad esempio, per gli ID dipendente numerici, probabilmente si desidera che solo un intervistato fornisca numeri. In tal caso, selezionare Convalida contenuto, quindi Numero. - Fai clic su Salva.
Tipi di posto Google Maps
È possibile ottenere risposte da Google Maps nelle domande con completamento automatico. Di seguito è riportata una spiegazione dei diversi tipi di luogo che è possibile selezionare.
- Tutte le Tipologie: disegnare qualsiasi cosa, dalle città alle sedi commerciali.
- Indirizzi: rileva gli indirizzi esatti. Questo può essere utile per garantire che i rispondenti forniscano le corrette informazioni di spedizione o di contatto.
- Regioni: mentre città e stati sono inclusi, questo è utile per attingere ad altre regioni come le contee e le province.
- Città: raccogliere informazioni da città specifiche.
- Stabilimenti: luoghi di affari, con tutto, dai ristoranti ai negozi di alimentari ai parchi divertimenti.
Autocompletamento con dati supplementari
Le origini dati supplementari sono utili quando la domanda a completamento automatico fornirà raccomandazioni su origini dati di grandi dimensioni.
- Creare un’origine dati supplementare nella libreria.
- Crea una domanda a completamento automatico.
- Selezionare Gestisci autocompletamento.
- In Completamento automatico origine dati, selezionare Dati supplementari.
- Alla voce Seleziona sorgente dati supplementare, selezionare la scheda dati di sicurezza creata nella libreria.
Consiglio Q: è anche possibile selezionare Crea nuova sorgente dati supplementare per creare una nuova scheda dati di sicurezza. Questa scheda dati di sicurezza verrà salvata nella libreria se si desidera modificarla in un secondo momento.
- Alla voce Campi di ricerca, impostare il campo da cercare nella SDS.
Consiglio Q: È possibile aggiungere fino a 5.
- In Visualizzato al rispondente, selezionare il campo visualizzato durante la ricerca.
- In Salvato per l’analisi, selezionare il campo da salvare con i dati in base alle altre selezioni.
Consiglio Q: Normalmente, tutti questi campi dovrebbero essere lo stesso valore. Tuttavia, vi sono alcuni casi di utilizzo in cui ciò può variare. Ad esempio, Visualizza e Cerca è diverso se si desidera che qualcuno cerchi il proprio cognome per trovare il proprio ID dipendente. Se si intende analizzare i dati utilizzando Settori invece di Ruoli, i campi Cerca e Visualizza possono essere Ruolo, mentre il valore salvato è il settore merceologico corrispondente a cui appartiene il ruolo. - Per limitare i dati che possono essere visualizzati nei suggerimenti, selezionare Filtra suggerimenti di completamento automatico.
Esempio: la tua SDS dispone di dati di archiviazione internazionali, ma i tuoi sondaggi variano in base alla regione. Filtrare il completamento automatico nel sondaggio australiano per visualizzare solo i negozi australiani.Consiglio Q: per assistenza nella creazione di filtri, vedere Elementi di base delle condizioni di creazione, nuove condizioni e insiemi di condizioni e Tutti vs. Qualsiasi.
- Seleziona Consenti risposta libera per consentire agli intervistati di inviare risposte che non provengono dalla sorgente impostata.
- Fai clic su Salva.
Configurazione delle traduzioni dei sondaggi
Quando lavori con un sondaggio tradotto, vorrai assicurarti che i dati che gli intervistati vedranno siano tradotti per fornire la migliore esperienza di sondaggio possibile. A tal fine, sarà necessario creare e tradurre un insieme di dati supplementare.
Tradurre i dati supplementari
Per mostrare i dati tradotti ai partecipanti al sondaggio, dovrai aggiungere quanto segue ai dati che desideri importare:
- Una nuova riga per ogni traduzione.
Esempio: 1 dei vostri prodotti è una torta di mele. Si stanno analizzando clienti di lingua inglese, francese e spagnola. Invece di una sola riga che dice “Torta di mele”, hai 3 righe – Torta di mele, Tarte aux pommes e Pie de manzana – 1 per ogni traduzione.
- Una colonna Lingua che specifica la lingua dell’opzione. Assicurarsi di utilizzare i Codici lingua disponibili, non il nome della lingua.
Esempio: verrà visualizzato “Nome prodotto” per i clienti in inglese (EN), francese (FR) o spagnolo (ES). Abbiamo identificato la “Lingua” di ogni riga nel nostro file di set di dati supplementare.
Ognuno dei nostri prodotti esemplificativi ha anche un “ID prodotto” univoco indipendentemente dal valore tradotto per “Nome prodotto”. Mentre inseriamo questi dati nel sondaggio per i partecipanti, mostreremo loro “Nome prodotto”, ma possiamo utilizzare l'”ID prodotto” per collegare tutte le risposte su un prodotto specifico per l’analisi, indipendentemente dalla lingua parlata dal partecipante al sondaggio.
Quando sei pronto, carica il file come SDS nella tua libreria.
Completa automaticamente domanda
Configura l’origine della domanda con completamento automatico da estrarre dall’insieme di dati supplementare tradotto.
Nel nostro esempio, vogliamo sia mostrare che lasciare che gli intervistati effettuino la ricerca per “Nome prodotto”. Per la nostra analisi, vogliamo invece l'”ID prodotto”. Questo ci assicura di poter raggruppare insieme le risposte per lo stesso prodotto, indipendentemente dal valore tradotto per i partecipanti.
Per assicurarci che gli intervistati francesi vedano solo i “Nomi di prodotto” in francese, dobbiamo applicare un filtro. Nei sondaggi Qualtrics, è presente un campo di dati incorporati automatico chiamato “Q_Language”. Questo campo è impostato sulla lingua in cui il partecipante sta partecipando al sondaggio. Possiamo filtrare le opzioni utilizzando il campo “Lingua” del set di dati supplementare e il campo “Q_Language” nel sondaggio sul prodotto.
- Vai alla domanda di completamento automatico.
- Selezionare Gestisci autocompletamento.
- Assicurarsi di aver selezionato Dati supplementari in Completamento automatico origine dati.
- Selezionare la scheda dati di sicurezza caricata con le traduzioni al suo interno.
- Impostare i campi di ricerca sul Nome prodotto.
- Imposta Visualizzato all’intervistato su Nome prodotto.
- Impostare Salvato per l’analisi sull’ID prodotto.
- Nella parte inferiore della finestra, selezionare Filtra suggerimenti di completamento automatico.
- Selezionare la colonna Lingua aggiunta ai dati supplementari.
- Selezionare uguale a.
- Aggiungi il testo trasferito per il campo dati integrati Q_Language:
${e://Field/Q_Language} - Fai clic su Salva.
Ora, quando i clienti compilano il sondaggio, visualizzeranno i nomi dei prodotti tradotti.
In inglese:
In francese:
Ricerca di valori mediante l’elemento dati supplementare
In alcuni casi, potrebbe essere necessario trovare il valore di un campo nei dati supplementari cercando in 1 o 2 altri campi già salvati. Ad esempio, potresti voler visualizzare il valore di un campo nel tuo sondaggio. L’elemento dati supplementare nel flusso del sondaggio può essere utilizzato per cercare e inserire questi valori.
- Vai al flusso del tuo sondaggio.
- Aggiungere un elemento Dati supplementari.
- In Database, selezionare il progetto in cui sono archiviati i dati supplementari.
- In Scegli colonne su cui cercare, aggiungere il campo per Lingua.
- Impostare il valore uguale ai dati incorporati chiamati Q_Language.
- Aggiungere il nome dell’altro campo che si sta utilizzando per cercare campi supplementari. Nel nostro esempio, si tratta dell’ ID prodotto.
- Impostare il valore uguale al campo nei dati supplementari da cui derivano i dati. Nel nostro esempio, questo è chiamato anche ID prodotto ed è un campo Dati incorporati.
- Fai clic su Aggiungi dati incorporati.
- Selezionare il campo da estrarre. Nel nostro esempio, si tratta di Nome prodotto.
- Applica le modifiche al tuo flusso del sondaggio.