Traduci commenti
Informazioni sulla traduzione dei commenti
Spesso vogliamo raggiungere un pubblico il più ampio possibile. Ma se i membri del nostro team di ricerca non parlano più lingue, questo può limitare la nostra capacità di analizzare il feedback fornito in lingue straniere. Fortunatamente puoi semplificare l’analisi del feedback dei partecipanti traducendo le risposte di testo.
È possibile tradurre i commenti nella scheda Dati e analisi. Questa funzione è compatibile con Text iQ, modifica delle risposte, esportazioni di dati, rapporti e Dashboard CX. Questa funzionalità non è compatibile con l’API.
Per impostazione predefinita, tutte le risposte raccolte in precedenza saranno tradotte quando imposti il lavoro e quindi tutte le nuove risposte saranno tradotte entro un giorno dalla registrazione. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione sottostante Elaborazione di traduzioni.
Tradurre le risposte di testo
- Fare clic su Tools.
- Selezionare Traduci commenti.
- In Traduci in, scegliere 1 lingua in cui tradurre il testo.
- In Campo sorgente, selezionare il campo di feedback specifico da tradurre.
Qtip: qualsiasi campo che consenta l’immissione di testo, inclusi i dati incorporati, è compatibile con Traduci risposte. Tuttavia, puoi tradurre solo i campi dei dati incorporati impostati nel Tipo di testo.
- Assegnare un nome al nuovo campo tradotto. Per impostazione predefinita, il nome sarà il testo della domanda più il codice della lingua.
- Per tradurre più campi, fare clic su Aggiungi campo da tradurre.
Consiglio Q: le domande che sono già state tradotte saranno visualizzate in grigio.
- Di default, salta[lingua scelta]. Dovresti selezionare questa opzione se il tuo sondaggio ha raccolto dati in più lingue e vorresti saltare risposte già fornite nella tua lingua di traduzione.
Qtip: a volte è possibile sospettare che i metadati della lingua utente non corrispondano alla lingua della risposta. Ad esempio, sebbene tu abbia distribuito il tuo sondaggio solo in inglese, alcuni degli intervistati hanno scritto un feedback in spagnolo. Una volta disabilitata, questa opzione ignorerà la lingua dell’utente e tenterà invece di rilevare la lingua corretta, il che significa che il sistema comprenderà che la risposta spagnola contrassegnata erroneamente come inglese è in spagnolo e la tradurrà di conseguenza.Consiglio Q: Tieni presente che se le risposte sono etichettate con la lingua sbagliata e questa opzione è abilitata, potresti visualizzare risultati imprevisti con le traduzioni.
- Fare clic su Successivo.
- Rivedere il Riepilogo.
Qtip: Per impostazione predefinita, il servizio di traduzione è l’API di Google Cloud Translation. Se desideri utilizzare un servizio di traduzione diverso, chiedi a un Brand Administratordi contattare il tuo XM Success Manager per ulteriori informazioni sull’implementazione di un’integrazione personalizzata della traduzione. - Per modificare i dettagli, fare clic su Indietro per tornare alla videata precedente. Se è tutto corretto, fare clic su Avvia traduzione.
A seconda del numero di risposte che devono essere tradotte, il processo potrebbe richiedere del tempo e potrebbe essere necessario aggiornare la pagina prima che appaiano in Data & Analysis. Notare nello screenshot sottostante che la traduzione appare in aggiunta alla versione originale della domanda con immissione di testo, non come sostituzione. Puoi creare tutte le traduzioni desiderate delle tue risposte di testo.
Modifica di traduzioni
Per impostazione predefinita, tutte le risposte raccolte in precedenza saranno tradotte quando imposti il lavoro e quindi tutte le nuove risposte saranno tradotte entro un giorno dalla registrazione (e spesso più velocemente). Tuttavia, quando si crea una variabile di testo tradotta, è possibile decidere se si desidera che le traduzioni continuino mentre si raccolgono i dati o se impedire che le risposte future vengano tradotte.
- Fare clic sull’intestazione della colonna della variabile di testo tradotta.
- Selezionare Modifica traduzione.
- Nella colonna Azione, fare clic su Sospendi per sospendere la traduzione delle risposte in entrata.
- Fare clic su Successivo.
- Il riepilogo spiegherà che la variabile di testo tradotto interromperà le traduzioni. Fare clic su Aggiorna per salvare questa modifica o su Indietro per annullare.
Nuova conversione dei commenti ignorati
In precedenza, abbiamo menzionato che potresti incontrare una situazione in cui la lingua dell’utente non corrisponde alla lingua in cui è stata effettivamente scritta la risposta. Ad esempio, si supponga di aver eseguito il sondaggio in inglese, ma di aver ricevuto risposte in spagnolo. Se ti rendi conto di ciò dopo aver impostato le impostazioni di traduzione con “Usa Registra lingua utente e ignora record” selezionati, Le osservazioni spagnole No essere tradotti alla avanti esecuzione di traduzioni. Piuttosto, segui questi passaggi per tradurre i tuoi commenti.
- Visualizza il campo tradotto (ad esempio, “Inviaci feedback. EN”).
- Fai clic su questo campo per modificarlo…
- Cancella la risposta quindi il campo è vuoto.
Consiglio Q: Non eliminare l’intero record di risposta. Assicurati solo che il campo tradotto (ad esempio, “Per favore, inviaci feedback. EN”) è vuoto.
- Salvare e pubblica le modifiche.
- Attendere che le modifiche vengano caricate in Data & Analysis.
Consiglio Q: Questo può essere ovunque da 15 minuti a poche ore.
- Fare clic sul campo tradotto.
- Selezionare Modifica traduzione.
- Accertarsi Ignora è non selezionato…
- Salvare le modifiche.
Consiglio Q: Non sospendere la traduzione.
- Attendere che la traduzione venga eseguita di nuovo.
Tipi di progetti in cui è possibile tradurre i commenti
Questa funzione è disponibile in quasi ogni tipo di progetto in cui è possibile raccogliere e analizzare i dati. Ciò include:
- Progetti di sondaggio
- Soluzioni XM
- Progetti dati importati
- Coinvolgimento
- Ciclo di vita
- Ricerca dipendente ad hoc
- Sondaggio d’opinione
- 360
- Analisi congiunta
- MaxDiff