Passa al contenuto principale
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Menzionare le lingue e le località


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Informazioni su Mention Languages and Locations

Qualtrics Social Connect assegna automaticamente lingue e località alle menzioni in base al contenuto e ai metadati della menzione. Questa pagina spiega come vengono assegnate le lingue e le località delle menzioni, come tradurre le menzioni e come modificare la lingua o la località assegnata a una menzione.

Menzione della lingua Assegnazione

Social Connect utilizza il modello Compact Language Detection di Google per assegnare automaticamente le lingue di menzione. Questa sezione spiega come visualizzare la lingua assegnata alla menzione e come modificarla, se lo si desidera.

Per visualizzare o modificare la lingua della menzione:

  1. Fare clic sul menu a tre punti di una menzione.fare clic sul menu a tre punti di una menzione e scegliere la voce "Modifica"
  2. Selezionare Modifica.
  3. La lingua della vostra menzione si trova nel campo a discesa Lingua. Se la lingua assegnata automaticamente non è corretta, fare clic su questo menu a tendina e scegliere la lingua corretta.
    scegliere una lingua tramite il menu a tendina

    Consiglio Q: se si cambia la lingua, assicurarsi di fare clic su Salva in fondo alla pagina.

Tradurre le menzioni

È possibile tradurre le menzioni che non sono nella propria lingua madre, in modo da poter rispondere meglio. Il servizio di traduzione automatica utilizza Translator di Microsoft. La menzione sarà tradotta nella lingua predefinita del vostro account, che potete impostare nelle vostre preferenze personali.

Consiglio Q: i contenuti inviati per la traduzione attraverso il Traduttore Microsoft non vengono scritti in memoria persistente. Il testo inviato, o parte di esso, non verrà registrato in alcun centro dati Microsoft.

Per tradurre una menzione:

  1. Fare clic sul pulsante di traduzione della menzione.tradurre una menzione utilizzando il pulsante di traduzione
  2. Il contenuto tradotto apparirà sotto il messaggio originale.

Menzionare l’assegnazione della posizione

A ogni menzione viene assegnata una posizione nel Paese. Questo è il Paese in cui la menzione è stata scritta o pubblicata. A seconda della fonte della menzione, la posizione può essere determinata in modi diversi.

Per visualizzare o modificare la posizione della menzione:

  1. Fare clic sul menu a tre punti della menzione.fare clic sul menu a tre punti di una menzione e scegliere modifica
  2. Selezionare Modifica.
  3. L’ubicazione della vostra menzione si trova nel campo a discesa Paese. Se la posizione assegnata automaticamente non è corretta, fare clic su questo menu a tendina e scegliere la posizione corretta.
    utilizzando il menu a tendina per scegliere una località
Consiglio Q: se si cambia la posizione, assicurarsi di fare clic su Salva in fondo alla pagina.

Blog, siti web di notizie e forum

Per i blog, i siti web di notizie e i forum, viene controllato il nome di dominio di primo livello. Se il sito web ha un dominio di primo livello specifico per un Paese, questo viene utilizzato come località.

Esempio: Se il mio sito web è www.example.fr, alla menzione verrà assegnato “Francia” come località, poiché .fr è un dominio di primo livello per i siti web francesi.

Se il sito non ha un dominio di primo livello (ad esempio, .com, .eu, .net, .org), QUALTRrics cercherà di trovare il livello del Paese geolocalizzando l’indirizzo IP utilizzato per ospitare il sito.

Reti sociali

I dati sulla posizione di una menzione proveniente da un social network variano a seconda della fonte e non sono disponibili per tutte le fonti. Questa sezione spiega come viene determinata la posizione per Facebook, Twitter, Instagram e Youtube.

  • Facebook: Facebook limita i dati sulla posizione per le applicazioni di terze parti. Pertanto, la posizione per le menzioni di Facebook sarà vuota. Tuttavia, è possibile modificare una menzione su Facebook per includere un paese.
  • Twitter: Se il tweet ha una posizione specificata, verrà utilizzata quella posizione. Se non c’è una località, Qualtrics utilizzerà la località impostata sul profilo dell’utente Twitter che ha creato la menzione.
  • Instagram: Instagram limita i dati di localizzazione per le applicazioni di terze parti. Pertanto, la posizione per le menzioni di Instagram sarà vuota. Tuttavia, è possibile modificare una menzione di Instagram per includere un paese.
  • Youtube: Youtube limita i dati di localizzazione per le applicazioni di terze parti. Pertanto, la posizione per le menzioni di Youtube sarà vuota. Tuttavia, è possibile modificare una menzione di Youtube per includere un paese.

Molte delle pagine di questo sito sono state tradotte dall'originale in inglese mediante traduzione automatica. Sebbene in Qualtrics abbiamo profuso il massimo impegno per avere le migliori traduzioni automatiche possibili, queste non sono mai perfette. Il testo originale inglese è considerato la versione ufficiale, e qualsiasi discrepanza tra questo e le traduzioni automatiche non è legalmente vincolante.