Passer au contenu principal
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Modèle d’article


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Jusqu’à présent, nous avons créé un tableau de bord, configuré sa source et réfléchi à son destinataire. Il est enfin temps de la construire ! Dans cette leçon, nous parlerons des widgets (en particulier les favoris) et des filtres.

Astuce : si vous n’êtes pas renvoyé à votre tableau de bord après avoir enregistré votre première source de données, cliquez sur la flèche Paramètres en haut à gauche.

Dans les paramètres du tableau de bord, une flèche en haut à gauche indique "Paramètres" et pointe vers la gauche

Les bases de la navigation et de la modification d’un tableau de bord

Maintenant que vous êtes à l’intérieur du tableau de bord, passons en revue les éléments de base pour savoir où vous êtes et comment vous déplacer. Les numéros sur les captures d’écran correspondent aux numéros de la liste.

Astuce : Vous pouvez également naviguer dans l’ensemble du tableau de bord à l’aide de votre clavier (utilisez la touche Tab pour avancer, Shift + Tab pour reculer et la barre d’espacement ou la touche Retour/Entrée pour sélectionner une option) et naviguer et changer de filtre à l’aide du clavier également.

Guide numéroté des nombreuses icônes et fonctions figurant dans les en-têtes au-dessus de votre tableau de bord

  1. Il s’agit de la navigation globale. Vous pouvez l’utiliser pour naviguer hors de votre tableau de bord vers d’autres parties de la plateforme Qualtrics. Ce qui est disponible dans cette liste varie en fonction de ce que vous êtes autorisé à faire dans votre Compte, mais la plupart des utilisateurs ont accès à une page Projets, où tous vos projets sont listés, et au catalogue, où vous créez des projets. C’est également par ce menu que vous accédez à vos tickets.
  2. Il s’agit du nom du projet global de tableaux de bord dans lequel vous vous trouvez. Cliquez sur ce bouton pour revenir à la liste des tableaux de bord du projet. Cette capture d’écran montre où vous irez après avoir cliqué sur le nom du projet du tableau de bord :
    A lintérieur dun projet de tableau de bord au lieu du tableau de bord
  3. Il s’agit du tableau de bord que vous êtes en train de modifier. Vous pouvez cliquer sur son nom pour ouvrir une liste déroulante des autres tableaux de bord de votre compte et y naviguer. Cette capture d’écran montre à quoi ressemble cette liste déroulante :
    Liste déroulante des tableaux de bord à lintérieur du projet
  4. Cette liste déroulante indique la page sur laquelle vous vous trouvez actuellement. En cliquant dessus, vous pouvez naviguer entre différentes pages. Si vous êtes en mode édition, vous verrez également des options de page supplémentaires, telles que la copie, la suppression ou le changement de nom d’une page existante, ou l’ajout d’une nouvelle page.
    Le menu souvre à gauche, affichant les pages du tableau de bord

    Astuce : si vous souhaitez afficher la liste des pages en permanence, cliquez sur les options situées à côté du bouton Ajouter et sélectionnez Toujours afficher les pages. Ce paramètre s’applique à tous les tableaux de bord que vous avez fait passer à la nouvelle expérience. Vous pouvez désélectionner cette option à tout moment.
  5. Cliquez sur le bouton Masquer les filtres pour masquer vos filtres, et cliquez sur Afficher les filtres pour les afficher. Ce bouton ne supprime pas les effets du filtre sur les données.
  6. Cliquez sur ce bouton pour modifier votre tableau de bord. La capture d’écran suivante montre comment les boutons Ajouter un filtre et Ajouter un widget apparaissent après avoir été cliqués :
    Mode édition. Bouton de fin dédition bleu en haut à droite, bouton dajout de widget en bas au centre
  7. L’engrenage des paramètres vous permet d’accéder aux paramètres du tableau de bord. Ici, vous pourrez revenir à la source de données que nous avons décrite dans une leçon précédente, ou ajuster d’autres paramètres, tels que les données de ticket, les notifications, la pondération des réponses, le thème du tableau de bord, et plus encore. Cette capture d’écran montre la page qui s’ouvre après avoir cliqué sur l’engrenage :
    Tableau de données avec listes de champs
  8. Le bouton Plan d’action vous permet d’accéder à la page du tableau de bord consacrée à la planification des actions. Ici, vous pouvez assigner des tâches et planifier des résolutions pour certains des plus grands problèmes de votre entreprise en matière d’expérience client. Voir Plan d’action (CX).
  9. Ce bouton vous permet d’accéder au tableau de bord Text iQ. Sur cette page, vous pouvez effectuer une analyse sémantique sur toutes les questions ouvertes que vous avez saisies dans vos données.
  10. Ce bouton vous permet d’accéder au Tableau de bord Stats iQ.
  11. L’icône en forme d’ampoule vous permet d’accéder à la page Insights, où vous pouvez identifier les domaines d’amélioration et les points forts.
  12. L’option d’aperçu mobile vous permet de voir à quoi ressemblera votre tableau de bord sur un appareil mobile. La technologie est utile si vous avez activé un tableau de bord pour le consulter sur l’appli XM.
  13. En mode kiosque, les tableaux de bord expérience client passent automatiquement d’une page à l’autre au bout de 30 secondes environ. Cette fonction est utile si vous souhaitez afficher votre tableau de bord sur un écran ou un projecteur.
  14. Si le tableau de bord est disponible au téléchargement (ce qui dépend de la façon dont il a été partagé avec vous), vous pouvez utiliser ce bouton pour télécharger le tableau de bord ou l’envoyer par courriel à quelqu’un.
  15. Partagez votre tableau de bord. Nous y reviendrons plus loin dans ce guide de démarrage.

Configurations courantes des Widgets

Il est parfois plus facile d’apprendre par l’exemple. Nous avons une page de support pour chaque tableau du bord expérience client, mais plutôt que de vous demander de lire chacun d’entre eux, nous allons apprendre les bases de la construction de widgets en créant certains des widgets les plus couramment utilisés.

Attention: Ci-dessous, nous montrons comment les champs apparaissent lorsqu’ils sont mappés dans le mappage des données. Il s’agit toutefois des mêmes types de champ que ceux que vous utiliseriez dans le modeleur de données.

La technologie de NPS et son évolution depuis..

Les graphiques numériques sont un widget utile si vous souhaitez afficher une mesure (dans ce cas, le NPS) et son évolution dans le temps.

  1. Assurez-vous que votre NPS est mappé dans votre source de données en tant que champ Number Set.
    Champ de données dans un mappage de données

    Astuce : La valeur numérique du NPS doit être mappée comme un ensemble de nombres, ce que nous utilisons dans cet exemple. Le groupe NPS doit être représenté sous la forme d’un ensemble de textes.
  2. Ajoutez un widget graphique numérique à votre tableau de bord.
    Menu élargi à partir du bouton dajout de widget
  3. Ajouter une mesure.
    Une fois que lon a cliqué sur le widget, le panneau dédition souvre sur la gauche, et il y a un champ qui dit "ajouter une métrique" lorsque lon fait défiler la page

    Astuce : Pour en savoir plus sur les “métriques” dans un widget, voir Métriques.
  4. Cliquez sur Compter et changez la métrique en Net Promoter Score.
    Bouton de comptage vert dans la même section de métriques du panneau dédition du widget
  5. Réglez votre champ sur votre champ NPS.
    De retour dans le panneau dédition du widget
  6. Activer Afficher le changement depuis.
  7. Assurez-vous que vous utilisez le bon champ de date.
  8. Choisissez la période de temps du changement que vous souhaitez surligner.
  9. Dans l’onglet Affichage, vous pouvez personnaliser les couleurs des augmentations et des diminutions.
    Choix des couleurs pour laugmentation et la diminution
Astuce : Voir la page d’aide du Graphique numérique pour plus d’options de personnalisation.

Comptes rendus

Lors de la collecte de verbatims (ou “feedback ouvert”), il est toujours préférable de mapper ces champs en tant que texte ouvert. À partir de là, vous disposez de quelques options de widget pour afficher ces données. Les nuages de mots constituent un choix rapide et populaire. Toutefois, si vous souhaitez communiquer des informations plus détaillées sur les verbatims et les clients qui les ont fournis, nous vous recommandons d’utiliser plutôt un affichage des réponses.

Les afficheurs de réponses présentent une liste défilante des réponses fournies par vos clients en plus d’une note numérique, telle qu’un CSAT, un NPS, un CES ou tout autre élément que vous souhaitez surligner avec leur réponse. De cette façon, vous pouvez voir à la fois la note attribuée par un client et les commentaires spécifiques qu’il a formulés à propos de son expérience.

  1. Assurez-vous que la question ou le champ dans lequel vous avez recueilli des verbatims est mappé comme un champ de texte ouvert. Veillez également à ce que les notations supplémentaires que vous souhaitez ajouter soient répertoriées en tant qu’ensemble de chiffres ou en tant que chiffres.
    Tableau de bord mappage des données avec description des champs
  2. Ajoutez un affichage des réponses à votre tableau de bord.
    Menu élargi à partir du bouton dajout de widget
  3. Sous Contenu, entrez le champ dans lequel vos verbatims sont mappés.
    Une fois que lon a cliqué sur le widget, le panneau dédition souvre sur la gauche et un champ déroulant appelé "Contenu" apparaît
  4. Déterminez si vous souhaitez ajouter des étiquettes primaires, secondaires et de date. Nous avons également ajouté le représentant du service d’assistance qui a aidé le client et la date à laquelle le CSAT a été soumis.
  5. Sous Ticker Value, sélectionnez le champ CSAT.
    Valeur du Widget et seuils surlignés dans le panneau dédition du widget
  6. Déterminer les seuils qui doivent modifier la couleur associée au CSAT. Assurez-vous que l’échelle a un sens pour un CSAT – ici, nous avons dû modifier le seuil supérieur à 5, puisque c’est le CSAT maximum.
Astuce : Voir la page d’assistance de l’Affichage des réponses pour plus d’options de personnalisation.

Moyenne de la Notation de l’Effort du Client (CES) dans le temps

Astuce : Avez-vous besoin d’un graphique linéaire ? Souhaitez-vous établir des graphiques de tendances au fil du temps ? Vous devriez presque toujours utiliser le Widget graphique linéaire plutôt que le graphique de tendances ou le graphique simple.

Le widget ligne est parfait pour établir des rapports sur l’évolution dans le temps d’une mesure telle que le CES (ou CSAT, ou NPS, ou toute autre mesure). Dans cet exemple, nous montrerons comment la moyenne du CES a changé, mais vous pouvez utiliser n’importe quel indicateur.

  1. Assurez-vous que votre métrique CES et au moins une métrique de date sont mappées dans votre source de données en tant que champ de données.
    Champ de mappage des données tel que décrit
  2. Ajoutez un widget ” Lignes” à votre tableau de bord.
    Menu élargi à partir du bouton dajout de widget
  3. Ajouter une mesure.
    La section "Metrics" du panneau dédition des widgets comporte un bouton "Ajouter"
  4. Modifiez cette mesure en remplaçant le terme “nombre” par ” moyenne”.
    Un clic sur le compteur vert ouvre le menu de gauche où vous pouvez configurer la moyenne
  5. Changez le champ en CES.
  6. Sous l’axe des X, ajoutez un champ de date.
    De retour dans le panneau dédition du widget
  7. Cliquez sur votre champ de date pour ajuster la façon dont les dates sont regroupées sur l’axe des X. À moins que la page ne soit filtrée pour n’afficher que les informations de la semaine écoulée, il est préférable de ne pas utiliser le jour. Dans notre exemple, nous avons utilisé Quarter.
    Menu de regroupement des dates après avoir cliqué sur un champ
Astuce : Pour plus d’options de personnalisation, voir la page d’aide sur les Graphiques linéaires et les Diagrammes à barres.

Montrer le CSAT par rapport à une référence

Parfois, vous ne souhaitez pas nécessairement montrer une évolution dans le temps – vous voulez simplement savoir quel est le taux de satisfaction du département à l ‘heure actuelle, et comment il se compare au taux de satisfaction que votre département devrait avoir. Les graphiques jauge sont le widget idéal pour y parvenir !

  1. Assurez-vous que votre CSAT est mappé dans votre source de données en tant que champ de données.
    Champs cartographiés comme décrit
  2. Ajoutez un widget Graphique jauge à votre tableau de bord.
    Menu élargi à partir du bouton dajout de widget
  3. Ajouter une mesure.
    Une fois que lon a cliqué sur le widget, le panneau dédition souvre sur la gauche, et il y a un champ qui dit "ajouter une métrique" lorsque lon fait défiler la page
  4. Cliquez sur le compte. Remplacer cette valeur par une moyenne.
    Un clic sur le comptage ouvre les menus de gauche où la moyenne peut être configurée
  5. Sélectionnez le champ CSAT.
    la mise en place de la métrique
  6. Nous pouvons maintenant ajuster nos critères de référence. Allez dans l’onglet Affichage.
  7. La valeur maximale d’un CSAT étant de 5, veillez à modifier la valeur Max.
    De retour dans le panneau dédition du widget

Le reste des valeurs est à la hauteur des normes que vous avez fixées. Dans notre exemple, nous considérons que les CSAT 1 à 4 sont inférieurs aux attentes, que les CSAT 4 à 4,70 sont moyens et que les CSAT supérieurs à 4,70 sont excellents.

Si vous souhaitez uniquement savoir quand un CSAT est passé de “bon” à “mauvais”, vous pouvez cliquer sur le signe moins ( – ) situé à côté d’une valeur pour la supprimer. Vous pouvez également ajouter d’autres plages de valeurs en cliquant sur le signe plus ( + ).

Astuce : Vos parties prenantes souhaitent-elles connaître le taux de satisfaction global de votre département ou seulement le taux de satisfaction du trimestre en cours ? Si votre source de données contient plusieurs mois, semaines ou même années de données, vous devriez probablement ajouter un filtre de date à la page ou au widget du graphique jauge.
Astuce : Voir la page d’aide du Graphique jauge pour plus d’options de personnalisation.

Ventiler les mesures par équipe, par département, etc

Il est parfois nécessaire de répartir l’information sur plusieurs niveaux. Par exemple, supposons que nous communiquions des données relatives à un centre d’appel, telles que le nombre d’appels. Nous pouvons ventiler ces informations de manière à voir ces mesures par employé, par manager et par site. Le widget le mieux équipé pour produire des rapports de cette manière est le widget tableau.

Dans cet exemple, nous travaillons dans un centre d’appel qui compte 3 sites et 2 managers par site. Nous voulons connaître le nombre d’appels téléphoniques, de courriels et de discussions par manager et par bureau.

  1. Les widgets de tableau peuvent générer des rapports sur les Rapports, les ensembles de nombres, les ensembles de textes et les ensembles de textes à réponses multiples. Veillez à ce que vos champs soient mappés en conséquence. Dans cet exemple, nous allons mapper les champs suivants en tant qu’ensembles de textes :
    Champs cartographiés comme décrit

    • Type de demande (demande d’assistance par chat, par courriel ou par téléphone)
    • Lieu de travail
    • Responsable
  2. Ajoutez un widget de tableau à votre tableau de bord.
    Menu élargi à partir du bouton dajout de widget
  3. Ajouter une mesure.
    Cliquer sur le bouton Ajouter dans la section Widgets du panneau dédition du widget
  4. Pour chaque champ que vous souhaitez ventiler, ajoutez une ligne. Dans ce cas, c’est ici que nous ajouterons les champs Emplacement du bureau et Manager.
    Une fois que lon a cliqué sur le widget, le panneau dédition souvre sur la gauche, et lon y trouve les champs décrits dans les étapes
  5. Les découpages doivent être listés en commençant par le niveau d’autorité le plus élevé et en terminant par le plus bas. Si vos découpages ne sont pas dans l’ordre, survolez le champ et utilisez l’icône pour faire glisser et déposer l’ordre dans lequel les lignes doivent être découpées.
    Des points sur la côte à côte de chaque ligne, indiquant quelles peuvent être glissées et déposées
  6. Nous allons maintenant nous pencher sur le type de demande : appel téléphonique, discussion en ligne ou courrier électronique. Nous pouvons l’ajouter en tant que ligne, mais cela risque de prêter à confusion et de produire un trop grand nombre de lignes. Au lieu de cela, nous allons l’ajouter en tant que colonne.
    cliquer sur définir la dimension de la colonne et choisir un champ
  7. Chaque Manager ne travaille que dans un seul bureau, nous ne disposons donc pas de données pour chaque Manager dans chaque bureau. Dans l’onglet Affichage, assurez-vous que l’option Afficher les réponses vides n’ est pas activée.
    Option Afficher les réponses vides, cachée sous la liste déroulante Valeurs des données dans longlet Affichage

Voici à quoi ressemble le produit fini :

Tableau. Les rangées indiquent les managers par site. Colonnes indiquant les téléphones, les chats et les courriels

Astuce : Consultez la page d’assistance du Widget Tableau pour plus d’options de personnalisation.

Ventilation des NPS

Les utilisateurs souhaitent souvent voir une ventilation du nombre de clients correspondant à chaque groupe de NPS. Bien que les diagrammes à barres puissent être pratiques, les gens préfèrent généralement utiliser les widgets de barre de répartition.

  1. Assurez-vous que vos champs NPS sont mappés dans votre tableau de bord. Votre champ NPS Groups doit être mappé en tant qu’ensemble de textes. Votre NPS numérique doit être mappé en tant qu’ensemble de numéros.
    Champ de données dans un mappage de données
  2. Ajoutez un widget de barre de répartition à votre tableau de bord.
    Menu élargi à partir du bouton dajout de widget
  3. Cliquez sur Définir la dimension et sélectionnez le champ NPS que vous souhaitez afficher. Il est généralement plus utile de choisir le groupe NPS plutôt que l’échelle numérique.
    Une fois que lon a cliqué sur le widget, le volet dédition souvre sur la gauche, et lon y trouve les champs décrits dans les étapes
  4. Choisissez d’afficher la légende en bas ou de la désactiver.
    réglage des options daffichage de la légende
  5. Déterminez les étiquettes sur les segments de la barre. Ici, nous avons choisi d’ajouter les étiquettes Détracteur, Promoteur, Passif aux segments, de sorte que nous pouvons désactiver la légende si nous le souhaitons.
Astuce : Voir la page d’aide Barre de répartition pour plus d’options de personnalisation.

Filtrez pour votre public

Dans quelques-uns des exemples de widgets que nous avons créés, nous avons parlé de filtres. Les filtres peuvent être incroyablement utiles pour restreindre les données en fonction de ce que les utilisateurs de votre tableau de bord souhaitent le plus voir. Vous pouvez ajouter des filtres à l’ensemble de la page d’un tableau de bord ou à un seul widget à la fois.

Les filtres des pages sont listés dans les barres de navigation supérieures. Les filtres au niveau du widget sont listés sous la forme dune petite icône en forme dentonnoir en haut à gauche du widget

Filtrer ne signifie pas seulement restreindre les données de manière permanente, mais aussi fournir à vos utilisateurs les filtres qu’ils pourraient vouloir appliquer à leurs données.

Astuce : réfléchissez aux informations que vous incluez dans votre tableau de bord. Vous pouvez utiliser des restrictions de données et des filtres pour contrôler les données que les utilisateurs voient, mais s’il y a des champs sensibles dans votre tableau de bord, envisagez de les exclure complètement des données du tableau de bord ou de les ajouter à un tableau de bord séparé avec un accès limité.

Filtres à usage général

Les filtres que vous pouvez ajouter à une page ou à un widget pour que les utilisateurs puissent les ajuster selon leurs besoins :

  • Filtres de dates, afin que les managers puissent ajuster et comparer les périodes selon leurs besoins.
  • Employé, afin que les managers puissent consulter les statistiques d’un subordonné particulier.
  • L’emplacement du bureau, afin que les chefs de service puissent comparer les performances entre les différents sites.
  • Et plus encore…

Astuce : Si vous sélectionnez des valeurs spécifiques lors de l’édition de votre filtre et que vous quittez ensuite le mode édition, le filtre sera appliqué automatiquement pour les utilisateurs de votre tableau de bord. Dans l’exemple ci-dessous, la valeur “Ventes” a été sélectionnée pour le filtre “Département”. Lorsque les utilisateurs du tableau de bord se rendent sur ce tableau de bord, le filtre “Département” est automatiquement défini pour filtrer les ventes.

Filtre élargi pour montrer les paramètres décrits

Filtres restrictifs

Les filtres que vous pouvez ajouter à une page ou à un widget et verrouiller, de sorte qu’aucun autre ajustement ne puisse être effectué :

  • Un filtre de date sur le tableau de bord qui n’affiche que les données du trimestre ou de l’année fiscale concerné.
  • Ajustement d’un champ comme le département pour qu’il corresponde toujours à un attribut de l’utilisateur. De cette manière, seuls les membres du département peuvent voir leurs propres données.
    Filtre élargi. Les attributs de lutilisateur et les paramètres de verrouillage sont sélectionnés
Attention : Bien que les filtres puissent être utilisés pour restreindre les données, vous devez vous concentrer sur la restriction des données à l’aide des rôles. Les rôles vous permettent de déterminer les champs de données ou les pages du tableau de bord qu’un groupe d’utilisateurs est autorisé à consulter. Nous les aborderons dans la dernière leçon.

&nbsp ;

FAQ

De nombreuses pages de ce site ont été traduites de l'anglais en traduction automatique. Chez Qualtrics, nous avons accompli notre devoir de diligence pour trouver les meilleures traductions automatiques possibles. Toutefois, le résultat ne peut pas être constamment parfait. Le texte original en anglais est considéré comme la version officielle, et toute discordance entre l'original et les traductions automatiques ne pourra être considérée comme juridiquement contraignante.