Passer au contenu principal
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Modèle d’article


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Astuce : Pour vous inscrire à la nouvelle version des Résultats, accédez à l’onglet Résultats et sélectionnez Essayer maintenant dans la bannière. Pour revenir à l’ancienne version des Résultats, cliquez sur Paramètres, puis sur l’onglet Thèmes et cliquez sur Rétablir.

À propos des tableaux de bord des résultats Widgets

Attention : Si 2 widgets ou plus ont le même titre, ce titre ne sera affiché qu’une seule fois dans la liste des widgets dans le panel de la page. Pour que tous les widgets apparaissent dans la liste des widgets, vous devez modifier les titres des widgets pour qu’ils soient uniques.

Les widgets sont des tableaux ou des graphiques qui affichent vos données. Lorsque vous générez une page de rapport dans la section Rapports, des widgets sont automatiquement créés pour vous, mais vous pouvez toujours en ajouter d’autres. Les options et les informations varient d’un widget à l’autre. Toutefois, certains principes de base s’appliquent à tous les types de widgets ou à la plupart d’entre eux et sont détaillés sur cette page.

Types de Widgets

Pour modifier le type d’un widget existant, cliquez sur Modifier. Vous pouvez modifier le type de widget en cliquant sur le type de widget actuel et en sélectionnant un nouveau type dans la liste déroulante.

Astuce : Vous devez être en mode édition dans votre tableau de bord pour modifier les widgets individuels.
les types de widgets disponibles dans un tableau de bord de résultats

Les options de personnalisation et les informations de chaque Widget varient et sont détaillées dans les pages correspondantes.

Attention : Tous les types de questions ne sont pas compatibles avec tous les widgets. Par exemple, il n’est pas logique d’avoir une option de diagramme à barres pour les questions à saisie texte. Seuls les champs compatibles avec un type de widget spécifique seront disponibles lors de la configuration du widget.

Graphiques

Tableaux

Widgets statiques

Autres widgets

Astuce : Ces types de widgets sont les mêmes que ceux du tableau de bord expérience client.
Astuce : Les visualisations sous forme de carte thermique et de texte surligné ne sont pas disponibles dans les tableaux de bord Résultats.

Options du widget

Pour ouvrir les options du widget, survolez les 3 points horizontaux dans le coin supérieur droit de votre widget.

Menu doptions du Widget

  • Dupliquer: Créez une copie de votre widget. Vous pouvez choisir de placer la copie sous le widget original ou au bas de votre page tableau de bord.
  • Supprimer: Supprimez votre widget. Toutes les configurations et tous les filtres appliqués seront perdus.
  • Intégrer dans Salesforce: Affiche un extrait de code que vous pouvez partager avec votre administrateur Salesforce.
    Astuce : Si vous souhaitez que le widget affiche des données en fonction de l’objet que vous regardez, sélectionnez le filtre que vous souhaitez utiliser.
  • Déplacer vers la page: Déplacez votre widget sur une page de rapport existante.
    Astuce : les widgets ne peuvent pas être déplacés des pages privées.

Vous pouvez également déplacer et redimensionner vos widgets en cliquant et en faisant glisser le coin du widget.

Tableau : Types de champ par défaut pour chaque question

Lors de la création d’un tableau de bord, un type de champ doit être attribué à chaque champ. Les types de champ permettent de spécifier le type de données qui y sont enregistrées, ce qui détermine ensuite les widgets auxquels le champ peut être ajouté. La page Types de champs et compatibilité des widgets (CX ) contient un guide des différents widgets et des types de champs qui leur sont compatibles. Vous pouvez également trouver ces informations sur la page d’assistance de chaque widget. (Par exemple, voici la compatibilité des types de champ pour les widgets de graphiques jauge.)

Dans les tableaux de bord Résultats, chaque type de question d’enquête se voit attribuer un type de champ spécifique par défaut. Vous ne pouvez pas modifier ce type de champ. Pour vous aider à déterminer les widgets que vous pouvez utiliser avec vos questions d’enquête, consultez le tableau ci-dessous pour obtenir une liste des types de questions et des champs correspondants.

Type de question Type de champ par défaut Remarques importantes
Choix multiple(réponse multiple) Ensemble de textes Cela vaut pour toutes les questions à choix multiples et à réponse unique, telles que les questions suivantes

Choix multiple(réponses multiples) Ensemble de texte à réponses multiples C’est le cas pour toutes les questions à réponses multiples de type choix multiple, comme par exemple :

Saisie du texte Texte ouvert C’est le cas pour toutes les questions de type saisie du texte, par exemple :

La seule exception concerne les questions de saisie du texte avec validation numérique. Toutes les autres variations, y compris la validation de la date, se présentent automatiquement comme des champs de texte ouverts.

Saisie du texte(validation numérique) Valeur numérique
Champ de formulaire Texte ouvert Chaque champ du formulaire est mappé comme un champ distinct du tableau de bord
Curseur Valeur numérique Chaque énoncé du curseur est représenté par un champ distinct du tableau de bord
Ordre de classement Ensemble de chiffres Chaque élément de la question de l’ordre de classement est un champ distinct du tableau de bord
Somme constante Valeur numérique Chaque élément de la somme constante constitue un champ distinct du tableau de bord
Sélectionner, grouper et classifier ; classer (groupes) Ensemble de texte à réponses multiples
Sélectionner, grouper et classifier ; classer (rangs) Ensemble de chiffres
Zone de focalisation / carte thermique(régions) Ensemble de textes
Curseur d’images Ensemble de textes
Analyse par tri successif Analyse par tri successif Analyse par tri successif de la carte des questions pour l’analyse par groupes de champs. Chaque catégorie individuelle est mappée en tant qu’ensemble de textes au sein de ce groupe de champs.
Net Promoter Score® (NPS) Ensemble de chiffres
Surbrillance Ensemble de texte à réponses multiples Chaque catégorie de surlignage est représentée par un champ distinct du tableau de bord. Les réponses se présentent sous la forme des différents mots qui ont été marqués avec ces catégories. Voir Format des données téléchargées pour plus de détails.
Chronomètre Valeur numérique Il existe des champs de tableau de bord distincts pour les clics, la soumission de pages, le nombre de clics, etc. Voir Format des données téléchargées pour plus de détails.
Méta-informations Ensemble de textes
Téléchargement de fichier / Signature (nom du fichier) Texte ouvert
Téléchargement de fichiers / Signature (taille) Valeur numérique
Téléchargement de fichiers / Signature (type) Ensemble de textes
Matrice Voir à droite Chaque déclaration est représentée par un champ différent dans le tableau de bord. Le type de champ par défaut varie en fonction du format de la table de la matrice. Par exemple, l’échelle de Likert à réponse unique est un ensemble de textes, la saisie du texte est un texte ouvert, et ainsi de suite.
Côte à côte Voir à droite Chaque combinaison possible d’une déclaration et d’une colonne est représentée par un champ différent dans le tableau de bord. Le type de champ par défaut varie en fonction du format de la colonne. Par exemple, une réponse échelonnée est un ensemble de textes, un texte à réponse ouverte est un texte ouvert, etc.
Astuce : Pour en savoir plus sur l’affectation des champs dans les tableaux de bord des résultats, voir Affectation des champs des tableaux de bord des résultats.

FAQ

De nombreuses pages de ce site ont été traduites de l'anglais en traduction automatique. Chez Qualtrics, nous avons accompli notre devoir de diligence pour trouver les meilleures traductions automatiques possibles. Toutefois, le résultat ne peut pas être constamment parfait. Le texte original en anglais est considéré comme la version officielle, et toute discordance entre l'original et les traductions automatiques ne pourra être considérée comme juridiquement contraignante.