Passer au contenu principal
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Modèle d’article


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


À propos de la traduction des commentaires

Nous voulons en général toucher un public aussi large que possible. Mais si les membres de notre équipe ne parlent pas plusieurs langues, cela peut limiter notre capacité à analyser les commentaires rédigés en langues étrangères. Heureusement, vous pouvez faciliter l’analyse des réponses en traduisant les réponses textuelles.

Vous pouvez traduire les commentaires dans l’onglet Données et analyse. Cette fonction est compatible avec Text iQ, l’édition des réponses, l’exportation des données, les rapports et les tableaux de bord CX. Cette fonction n’est pas compatible avec l’API.

Par défaut, toutes les réponses collectées précédemment seront traduites lorsque vous configurez le travail, puis toutes les nouvelles réponses seront traduites dans un délai d’un jour après leur enregistrement. Pour plus de détails, voir la section Modifier les traductions ci-dessous.

Attention : La traduction de texte nécessite que vous disposiez de Text iq avancé et que vous ayez activé l’option Autoriser les traductions de commentaires par des tiers dans l’onglet Paramètres de l’organisation. Veuillez noter que même si vous désactivez cette autorisation, les traductions de commentaires que vous avez lancées ne s’arrêteront pas tant que vous ne les aurez pas suspendues. Pour accéder à Advanced Text iQ, contactez votre Compte Executive ou l’Administrateur de votre Organisation.
Astuce : Cette page d’assistance décrit le processus de traduction des données de réponses en texte libre. Pour savoir comment traduire votre enquête, consultez la page Traduire l’enquête.

Traduire vos réponses textes

  1. Cliquez sur Outils.
    Bouton Outils à droite de longlet Données et analyse
  2. Sélectionnez Traduire les commentaires.
  3. Sous Traduire vers, choisissez une langue dans laquelle traduire votre texte.
    Fenêtre Traduire les commentaires avec les champs remplis
  4. Sous Champ source, sélectionnez le champ de retour spécifique à traduire.
    Astuce: Tout champ permettant la saisie de texte, y compris les Données intégrées, est compatible avec la fonction Traduire les réponses. Toutefois, vous ne pouvez traduire que les champs de Données intégrées définis sur le format Type de texte .
  5. Nommez votre nouveau champ traduit. Par défaut, le nom sera le texte de la question associé au code de la langue.
  6. Pour traduire d’autres champs, cliquez sur Ajouter un champ à traduire.
    Astuce: Les questions qui ont déjà été traduites apparaissent en grisé.
  7. Par défaut, Ignorer[langue choisie]. Vous devriez sélectionner cette option si votre enquête a recueilli des données dans plusieurs langues et que vous souhaitez ignorer les réponses qui sont déjà dans votre langue de traduction.
    Astuce: Il peut arriver que vous soupçonniez que les métadonnées relatives à la langue de l’utilisateur ne correspondent pas à la langue de la réponse. Par exemple, si vous n’avez distribué votre enquête qu’en anglais, certains répondants peuvent rédiger des commentaires en espagnol. Lorsqu’elle est désactivée, cette option ignore la langue de l’utilisateur et tente de détecter la langue correcte, ce qui signifie que le système comprendra que la réponse espagnole incorrectement marquée comme étant en anglais est en espagnol et la traduira en conséquence.
    Astuce: Gardez à l’esprit que si les réponses sont étiquetées dans la mauvaise langue et que vous avez activé cette option, vous risquez d’obtenir des résultats inattendus avec les traductions.
  8. Cliquez sur Suivant.
  9. Évaluateur.
    Fenêtre récapitulative contenant les traductions générées

    Astuce: par défaut, le service de traduction est l’API de Google Cloud Translation. Si vous souhaitez utiliser un autre service de traduction, demandez à un Administrateur Organisation de contacter votre Customer Success Manager pour plus d’informations sur la mise en œuvre d’une intégration de traduction personnalisée.
  10. Si vous souhaitez modifier vos coordonnées, cliquez sur Retour pour revenir à l’écran précédent. Si tout semble correct, cliquez sur Commencer la traduction.
Attention: Seuls les 5 000 premiers caractères d’un commentaire seront traduits. La limite totale par organisation et par an est de 2,5 milliards de caractères.
Astuce : lorsque vous ajoutez des commentaires déjà traduits dans la page Réponses enregistrées à l’aide du sélecteur de colonnes, ils se trouvent sous l’en-tête Données intégrées.

En fonction du nombre de réponses à traduire, le processus peut prendre un certain temps et vous devrez peut-être actualiser la page avant qu’elles n’apparaissent dans Données et analyse. Vous pouvez constater dans la capture d’écran ci-dessous que la traduction apparaît en plus de la version d’origine de la question avec saisie de texte, et non en remplacement. Vous pouvez créer autant de traductions de vos réponses textuelles que vous le souhaitez.
Données et analyse ; onglet Analyse sémantique avec les réponses traduites en texte affiché ci-dessous

Attention: Vous ne pouvez pas supprimer une variable de texte traduite. Si vous souhaitez supprimer le commentaire traduit d’une seule de vos réponses, vous pouvez supprimer l’intégralité de sa réponse à l’enquête.

Modifier les traductions

Par défaut, toutes les réponses collectées précédemment seront traduites lorsque vous configurez le travail, puis toutes les nouvelles réponses seront traduites dans la journée suivant leur enregistrement (et souvent plus rapidement). Toutefois, lorsque vous créez une variable de texte traduit, vous pouvez décider d’effectuer les traductions au fur et à mesure que vous collectez des données ou de ne pas traduire les réponses futures.

  1. Cliquez sur l’en-tête de colonne de la variable de texte traduit.
    En cliquant sur l’en-tête d’une colonne de données, des menus supplémentaires apparaissent
  2. Sélectionnez Modifier la traduction.
  3. Dans la colonne Action, cliquez sur Suspendre pour suspendre la traduction des réponses entrantes.
    Fenêtre Traduire les commentaires
  4. Cliquez sur Suivant.
    Bouton Suivant situé en bas à droite de la fenêtre Traduire les commentaires
  5. Le Résumé expliquera que votre variable de texte traduit cessera d’effectuer des traductions. Cliquez sur Mise à jour pour enregistrer cette modification ou sur Retour pour annuler.
    Fenêtre de résumé
Astuce : Si l’action dont vous disposez est Reprise, cela signifie que les traductions futures sont suspendues. Si l’action disponible est Suspendre, cela signifie que l’enquête continuera à traduire ce champ. Dans l’exemple ci-dessous, la question Q1 ne traduit pas les nouvelles réponses en français, mais la question Q2 le fait.
Reprendre est affiché à côté de la question Q1 et Suspendre est affiché à côté de la question Q2

Retraduction des commentaires ignorés

Nous avons mentionné précédemment que vous pourriez rencontrer une situation où la langue de l’utilisateur ne correspond pas à la langue dans laquelle les réponses ont été écrites. Par exemple, supposons que l’enquête ait été réalisée en anglais, mais que les réponses aient été données en espagnol. Si vous vous en rendez compte après avoir défini vos paramètres de traduction en sélectionnant “Utiliser la langue de l’utilisateur de l’enregistrement et sauter des enregistrements” , les commentaires en espagnol ne seront pas traduits lors du chronomètre suivant. Suivez plutôt les étapes suivantes pour traduire vos commentaires.

Astuce : le fait de suivre ces étapes sera pris en compte dans votre limite de caractères traduits par an.
  1. Affichez le champ traduit (par exemple, “Please give us feedback. EN”).
  2. Cliquez sur ce champ pour le modifier.
  3. Effacez la réponse pour que le champ soit vide.
    Astuce : ne supprimez pas l’ensemble de l’enregistrement de la réponse. Assurez-vous simplement que le champ traduit (par exemple, “Please give us feedback. EN”) est vide.
  4. Enregistrez et publiez vos modifications.
  5. Attendez que vos modifications soient chargées dans Données et analyse.
    Astuce : cette période peut durer de 15 minutes à quelques heures.
  6. Cliquez sur le champ traduit.
  7. Sélectionnez Modifier la traduction.
  8. Assurez-vous que l’optionSautern’est pas sélectionnée.
  9. Enregistrez vos modifications.
    Astuce : ne suspendez pas votre traduction.
  10. Attendez que la traduction s’exécute à nouveau.

Types de projets pour lesquels vous pouvez traduire des commentaires

Cette fonction est disponible dans à peu près tous les types de projets où il est possible de collecter et d’analyser des données. Cela comprend notamment :

&nbsp ;

FAQ

De nombreuses pages de ce site ont été traduites de l'anglais en traduction automatique. Chez Qualtrics, nous avons accompli notre devoir de diligence pour trouver les meilleures traductions automatiques possibles. Toutefois, le résultat ne peut pas être constamment parfait. Le texte original en anglais est considéré comme la version officielle, et toute discordance entre l'original et les traductions automatiques ne pourra être considérée comme juridiquement contraignante.