Traduction des messages (EX et 360)
À propos de la traduction des messages
Vous pouvez enregistrer les traductions de vos e-mails (EX|360). Ces traductions sont automatiquement associées au message d’origine, ce qui vous permet d’envoyer le même message dans de nombreuses langues sans avoir à planifier des e-mails distincts pour des groupes distincts.
Ajout d’une traduction à un message
Suivez les instructions de cette section pour traduire les messages pour les projets Engagement, Recherche sur les employés ad hoc et 360.
- Accédez à la section Messages par e-mail dans l’onglet Messages.
- Sélectionnez votre type de message.
- Cliquez sur l’icône des options de l’éditeur de message tout à droite.
- Sélectionnez Afficher la traduction.
- Sélectionnez les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire vos messages.
- Cliquez sur Fermer.
- Sélectionnez la langue pour laquelle vous souhaitez modifier le message. Vous pouvez revenir à ce menu ultérieurement pour modifier les autres messages ou pour ajouter d’autres langues.
- Dans le volet de modification qui s’ouvre à droite, saisissez ou collez votre traduction.
  ;
Options supplémentaires
Lorsque vous avez terminé d’écrire vos traductions et que vous souhaitez fermer le volet de modification, vous pouvez cliquer sur l’icône des options de l’éditeur de message tout à droite et sélectionner Masquer la traduction.
Qualtrics propose également une fonctionnalité de traduction automatique. Si vous souhaitez que Google Traduction traduise ces messages pour vous, cliquez sur l’icône des options de l’éditeur de message à l’extrême droite et sélectionnez Traduction automatique.
Spécification de la langue d’un participant
Avant d’envoyer vos messages traduits, vous devrez spécifier une langue pour chacun de vos participants. Ainsi, Qualtrics sait quels messages envoyer à quels participants.
Vous voudrez inclure une colonne intitulée Langue lorsque vous téléchargerez vos participants (EX|360). Dans cette colonne, vous affectez à chaque participant un code langue plutôt que d’écrire le nom de la langue. Consultez notre liste des codes de langue disponibles.
Si vous avez déjà téléchargé un participant sur le serveur, vous pouvez également modifier sa langue en le recherchant dans l’onglet Participants et en cliquant sur son nom (EX|360). Ajoutez ensuite une zone nommée Langue et définissez-la comme étant égale au code langue souhaité.
Traduire les e-mails du cycle de vie
Les e-mails du cycle de vie sont traduits différemment des autres e-mails EX. Lors de la création de votre e-mail de cycle de vie, cliquez sur Ajouter des langues pour traduire votre e-mail.
Sélectionnez ensuite les langues que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez ensuite ajouter le contenu de l’e-mail pour chaque langue sélectionnée. Consultez la page d’assistance E-mails de cycle de vie pour obtenir des instructions détaillées sur l’envoi d’e-mails de cycle de vie avec des traductions.