Passer au contenu principal
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Modèle d’article


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


A propos de la traduction de Conjoints &amp ; Différence maximum

Il est important de recueillir des informations auprès d’un grand nombre de populations différentes et de s’adresser aux personnes interrogées dans leur langue maternelle. Vous pouvez traduire les projets conjoint et Différence maximum afin qu’ils soient accessibles aux répondants du monde entier.

Question conjointe en espagnol

Astuce : L’enregistrement des modifications de traduction (manuelles et importées) dans un projet conjoint ou Différence maximum actif effacera les données existantes de l’analyse. Pour plus de détails, voir Modification d’une conjonction active ou Modification d’une différence maximum active.

Édition manuelle des traductions

Cette section explique comment vous pouvez traduire chaque attribut en saisissant la traduction dans le champ. Ce type de traduction est préférable si vous ne disposez que de quelques attributs et doit toujours être réalisé avant la collecte des réponses.

Attention : Si votre enquête comporte des questions démographiques ou d’autres questions supplémentaires, c’est dans l’outil de traduction de l’enquête que vous les traduirez. Cette section ne traite que de la manière de traduire le contenu conjoint et spécifique à la Différence Maximum.
  1. Allez dans l’onglet Vue d’ensemble.
    naviguer vers la vue densemble puis cliquer sur modifier les fonctions
  2. Sélectionnez Modifier les fonctions.
  3. Allez dans la section Traductions.
    sélection des traductions à gauche, liste des attributs avec des champs pour la saisie des traductions, au-dessus une liste déroulante de langues
  4. Cliquez sur Choisir les langues et sélectionnez Modifier les langues.
  5. Sélectionnez les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire votre projet.
    sélection des cases à cocher suivant les langues ; bouton de fermeture en bas à droite
  6. Cliquez sur Fermer.
  7. Si vous avez choisi plusieurs langues, sélectionnez dans la liste déroulante celle sur laquelle vous souhaitez travailler en premier. Vous ne pouvez ajouter des traductions que pour une seule langue à la fois.
    choisir une langue et ajouter des traductions
  8. Saisissez le texte traduit dans les champs correspondants.
  9. Cliquez sur Enregistrer lorsque vous avez terminé de saisir toutes les traductions.
    bouton denregistrement en bas à droite
Astuce : Les champs laissés vides seront remplis dans la langue par défaut de l’enquête. Si vous avez rédigé votre enquête en anglais et que vous n’avez pas indiqué la traduction française de “red”, l’option sera “red” en français.

Importer des traductions

Vous pouvez importer plusieurs traductions en une seule fois sous la forme d’une feuille de calcul au lieu de les saisir manuellement dans Qualtrics. Lorsque vous importez une traduction, vous importez la traduction à la fois des questions de l’enquête standard et du contenu unique conjoint / Différence maximum. Tout comme les traductions manuelles, les traductions importées doivent être ajoutées avant la collecte des données.

Astuce : Si vous êtes déjà dans la section Traductions de vos Attributs, vous pouvez également cliquer sur Importer/Exporter des traductions pour effectuer les étapes ci-dessous.

le bouton est vers le haut

Exportation d’un fichier de traduction

Cette étape est importante car elle vous fournira un modèle de fichier pour vos traductions.

  1. Naviguez jusqu’à l’onglet Enquête.
    en cliquant sur Enquête, puis sur Options de lenquête, puis sur Traductions
  2. Allez dans Options de l’enquête.
  3. Sélectionner les traductions.
  4. Accédez à l’aperçu de la traduction.
    dans la fenêtre de traduction, en cliquant sur laperçu de la traduction
  5. Cliquez sur Ajouter une langue et sélectionnez les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire votre projet conjoint ou Différence maximum.
    en cliquant sur ajouter une langue
  6. Cliquez sur le bouton de téléchargement de la traduction.
    en cliquant sur le bouton de téléchargement dans la fenêtre de traduction
  7. Sélectionnez un format pour le fichier.
    télécharger la fenêtre de traduction avec le bouton vert en bas à droite

    Astuce Qualtrics : dans la plupart des cas, nous recommandons le format de texte Unicode (Excel). Comme le CSV Unicode, il peut être ouvert dans Excel. Cependant, à la différence du CSV Unicode, le texte Unicode comprend et conserve les caractères non-ASCII (par exemple, prochain ou d’autres caractères) lorsqu’il est enregistré dans Excel. Pour plus d’informations sur les caractères non ASCII dans les fichiers CSV/TSV et les conseils de dépannage, accédez à la page d’assistance Problèmes de téléchargement CSV/TSV.
  8. Choisissez les langues à exporter. Si vous souhaitez en télécharger plusieurs à la fois, sélectionnez Toutes les langues.
  9. Cliquez sur Télécharger.
  10. Ouvrez le fichier dans votre éditeur préféré.
    Astuce : Unicode Text (Excel) s’ouvre par défaut dans un éditeur de texte. Suivez les étapes ci-dessous pour ouvrir correctement le fichier dans Excel, ou cliquez simplement avec le bouton droit de la souris sur le fichier et choisissez de l’ouvrir dans Excel.

Ouverture d’un fichier de traduction dans Excel

  1. Sélectionnez Ouvrir dans le menu Fichier d’Excel. Cette étape peut apparaître différemment selon la version d’Excel que vous utilisez.
    Accès au fichier et ouverture dans Excel
  2. Sélectionnez le fichier que vous venez de télécharger. Selon votre version d’Excel, vous devrez peut-être afficher tous les types de fichiers, comme indiqué ci-dessous, avant que votre fichier n’apparaisse.
    Ouverture dun fichier Excel txt
  3. Attendez qu’un assistant d’importation de texte apparaisse, puis sélectionnez Délimité.
    Dans lassistant dimportation de texte, le type de champ est délimité et limportation commence à la ligne 1.
  4. Sélectionnez Tabulation comme séparateur à la deuxième étape.
    Les séparateurs sont définis sur tabulation.
  5. N’apportez aucune modification à la troisième étape et sélectionnez Terminer.
    bouton Terminer en bas à droite

Modifier les fichiers de traduction téléchargés

Le texte Unicode (Excel) et le CSV Unicode ont tous les deux la mise en forme suivante dans Excel :

CSV du fichier de traduction

Dans ces fichiers, une ligne est fournie pour chaque élément à traduire, avec une colonne pour la langue téléchargée.

XML peut être ouvert dans votre éditeur de texte préféré et aura la mise en forme suivante :

Un document XML de traductions

Dans XML, un élément est fourni pour chaque poste à traduire. Un élément subordonné est fourni pour chaque langue téléchargée.

Importation d’un fichier de traduction

  1. Dans l’aperçu des traductions, cliquez sur le bouton Télécharger la traduction.
    en cliquant sur le bouton dimportation dans la fenêtre des traductions
  2. Cliquez sur Parcourir pour sélectionner le fichier que vous souhaitez importer.
    Bouton Parcourir, en dessous une série de colonnes prévisualisées, bouton vert en bas à droite

    Astuce : Il se peut que l’écran d’importation n’affiche que la langue que vous avez actuellement dans l’Enquête de traduction.
  3. Vérifiez que l’aperçu du texte importé est correct.
  4. Cliquez sur Importer.

Fusionner des traductions

Lorsque vous importez une traduction, le fait de supprimer des lignes supprime ces traductions.

Exemple : La question 1 est traduite, mais la question 2 ne l’est pas. Vous exportez votre fichier pour traduction et supprimez les lignes contenant la traduction de la question 1. Vous traduisez ensuite la question 2. Vous importez le fichier, mais lorsque le téléchargement est terminé, la question 2 est traduite dans votre enquête, mais pas la question 1 !

Toutefois, si votre enquête est déjà partiellement traduite, vous ne souhaitez probablement pas importer tout le contenu que vous avez déjà traduit, et préférez exclure ces lignes. Heureusement, c’est possible : il suffit de télécharger les nouvelles traductions et de les fusionner.

  1. Lors de l’importation de votre enquête, cliquez sur Afficher les options.
    Afficher le lien bleu des options en bas à gauche de la fenêtre de téléchargement
  2. Sélectionnez Fusionner les traductions mises à jour.
    Loption Fusionner les traductions apparaît au-dessus de laperçu de la traduction et se présente sous la forme dune petite case à cocher

Notez qu’à l’étape 1, la question 1 (en jaune) se rétablit en anglais. Mais après avoir sélectionné Fusionner les traductions mises à jour à l’étape 2, nous ne voyons que la traduction de la question 2, ce qui signifie que c’est la seule question qui sera affectée par cette importation de traduction.

Codes langue disponibles

Chaque fois que vous devez spécifier la langue d’un participant, que ce soit dans une liste de contacts, une chaîne de requête ou en tant qu’en-tête de colonne dans un téléchargement de traduction, vous devez utiliser les codes de langue corrects.

Voir la page d’aide sur les codes de langue disponibles.

Outre l’onglet Accessibilité, il existe plusieurs autres moyens d’accéder à l’outil de traduction. Pour l’essentiel, il vous suffit de vous rendre à l’endroit où vous modifiez vos Attributs et, de là, d’aller dans la section Traductions .

Onglet Enquête

  1. Allez dans l’onglet Enquête.
    longlet Enquête dun Projet conjoint. le bouton Configurer les questions conjointes se trouve dans le générateur denquêtes
  2. Sélectionnez Configurer les questions de Différence maximum / Configurer les questions conjointes.
  3. Allez dans la section Traductions.
    page des traductions de la page des attributs

Options de l’enquête

  1. Allez dans l’onglet Enquête.
    en cliquant sur Enquête, puis sur Options de lenquête, puis sur Traductions
  2. Sélectionnez les options de l’enquête.
  3. Cliquez sur Traductions.
  4. La question C1 contient des instructions qui vous redirigent vers la fenêtre de traduction.
    en sélectionnant la question c1, puis en allant à la page de traduction de la Différence Maximum
  5. Sélectionnez Aller à la page de traduction Différence maximum / Aller à la page de traduction Conjoint.

De nombreuses pages de ce site ont été traduites de l'anglais en traduction automatique. Chez Qualtrics, nous avons accompli notre devoir de diligence pour trouver les meilleures traductions automatiques possibles. Toutefois, le résultat ne peut pas être constamment parfait. Le texte original en anglais est considéré comme la version officielle, et toute discordance entre l'original et les traductions automatiques ne pourra être considérée comme juridiquement contraignante.