Saltar al contenido principal
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Formatos de datos de interacciones digitales


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Acerca de los formatos de datos de interacciones digitales

XM Discover le permite cargar interacciones digitales (es decir, conversaciones) mediante CSV, Excel o JSON. Las interacciones digitales identifican a los participantes en una conversación y atribuyen cada mensaje a un participante.

Normalmente, las interacciones digitales contienen una serie de campos de datos estructurados y no estructurados que representan una conversación entre un cliente y una entidad de su empresa (por ejemplo, la transcripción de texto entre un cliente y un chatbot en su sitio web, o la transcripción del chat entre un cliente y un representante de soporte en vivo). Los campos estructurados pueden contener fechas, números o datos de texto con un alto grado de organización (como nombres de marcas, nombres de participantes y productos). Los campos no estructurados contienen notas, comentarios y otros campos de texto libre.

Puede cargar interacciones digitales con los siguientes formatos:

  • CSV
  • XLS o XLSX (Microsoft Excel)
  • JSON

Formato CSV y Excel para interacciones digitales

En esta sección se trata el formato de los comentarios individuales para archivos CSV y Excel. El formato y los requisitos para ambos tipos de archivo son los mismos.

En los archivos CSV y Excel, las interacciones digitales se definen mediante varias filas. Así es como funciona:

  • Cada fila contiene una línea individual de diálogo en una conversación junto con los datos del participante y un cronomarcador.
  • Las filas separadas se enrollan en una única conversación compartiendo el mismo ID de conversación.
  • Los valores de campo para toda la conversación (como Fecha de documento o atributos personalizados) se toman de la primera fila de la conversación.
  • Column headers should exactly match the fields in the table below.

The following table describes the fields in a digital interaction.

Column Header Descripción
ID de conversación

(obligatorio)

Un ID único para toda la conversación. Cada fila que tiene el mismo ID se trata como una línea separada dentro de una única conversación.

Puede asignar este campo al atributo natural_id para utilizarlo como el ID natural del documento.

conversationTimestamp

(Obligatorio)

The date and time for the entire conversation. Usually, this is when the conversation begins. Utilice el formato ISO 8601 con precisión de segundos.

Puede asignar este campo al atributo document_date para utilizarlo como Fecha de documento.

participantId

(obligatorio)

El ID del participante. Each unique participant in a conversation must have a different ID.

You can have the same participant ID across multiple conversations (e.g., the same agent across many interactions) but within a conversation, it can’t be the same.

participantType

(obligatorio)

El tipo de participante. Valores posibles:

  • AGENT: indica un representante de la empresa o un chatbot.
  • CLIENT: Indica un cliente.
  • TYPE_UNKNOWN: indica un participante no identificado.

Estos valores se transfieren al atributo Tipo de participante CB para la generación de informes y la visualización de participantes.

Si no se especifica, el tipo de participante CB no tendrá ningún valor notificable.

is_bot

(opcional)

Un campo booleano que indica si un participante es un chatbot o una persona.

  • true: Indica un chatbot.
  • false: Indica una persona.

Estos valores se transfieren al atributo CB Tipo de participante para la generación de informes y la visualización de participantes.

Si no se especifica, la clase de participante CB no tendrá ningún valor notificable.

texto

(obligatorio)

El texto del mensaje.

Atención: Una suma de todos los elementos de texto no puede superar los 100.000 caracteres. If it does, the conversation is skipped.
cronomarcador

(obligatorio)

La fecha y hora del mensaje. Utilice el formato ISO 8601 con precisión de segundos.
campos personalizados

(opcional)

Puede proporcionar varios campos para añadir atributos estructurados a la conversación.
Qtip: Once you’ve built your file, sort it by conversationId so all rows of a given interaction are grouped together. Then, sort the file by conversationTimestamp so conversations are in chronological order.

Formato JSON para interacciones digitales

Esta sección contiene los requisitos de formato JSON para las interacciones digitales.

Objetos de nivel superior

La siguiente tabla describe los objetos de nivel superior de un nodo de documento.

Elemento Descripción
ID de conversación Un ID único para toda la conversación.

Puede asignar este campo al atributo natural_id para utilizarlo como el ID natural del documento.

conversationTimestamp The date and time for the entire conversation. Usually, this is when the conversation begins. Utilice el formato ISO 8601 con precisión de segundos.

Puede asignar este campo al atributo document_date para utilizarlo como Fecha de documento.

contenido Un objeto que contiene el contenido de la conversación. Incluye estos objetos anidados:

  • participantes
  • conversationContent
  • contentSegmentType
campos personalizados (atributos) Puede proporcionar varios pares clave-valor para añadir atributos estructurados a la conversación.

Objeto de contenido

La siguiente tabla describe los objetos anidados dentro del objeto de contenido.

Elemento Descripción
participantes Una matriz de objetos que proporciona información sobre los participantes de la conversación. Incluye estos campos:

  • ID participante
  • Tipo de participante
  • is_bot
conversationContent Una matriz de objetos que contiene las líneas de la conversación. Incluye estos campos:

  • ID participante
  • texto
  • cronomarcador
  • id

Objeto de participantes

La siguiente tabla describe los campos anidados dentro del objeto de participantes.

Elemento Descripción
participantId

(obligatorio)

El ID del participante. Each unique participant in a conversation must have a different ID.

You can have the same participant ID across multiple conversations (e.g., the same agent across many interactions) but within a conversation, it can’t be the same.

participantType

(obligatorio)

El tipo de participante. Valores posibles:

  • AGENT: indica un representante de la empresa o un chatbot.
  • CLIENT: Indica un cliente.
  • TYPE_UNKNOWN: indica un participante no identificado.

Estos valores se transfieren al atributo Tipo de participante CB para la generación de informes y la visualización de participantes.

Si no se especifica, el tipo de participante CB no tendrá ningún valor notificable.

is_bot

(opcional)

Un campo booleano que indica si un participante es un bot de chat o una persona.

  • true: Indica un bot de chat.
  • false: Indica una persona.

Estos valores se transfieren al atributo CB Tipo de participante para la generación de informes y la visualización de participantes.

Si no se especifica, la clase de participante CB no tendrá ningún valor notificable.

Objeto conversationContent

La siguiente tabla describe los campos anidados dentro del objeto conversationContent.

Elemento Descripción
participantId

(obligatorio)

El ID del participante que está hablando. Debe coincidir con uno de los ID proporcionados en la matriz de participantes.
texto

(obligatorio)

Transcripción del discurso.

Atención: Una suma de todos los elementos de texto no puede superar los 100.000 caracteres. If it does, the conversation is skipped.
cronomarcador

(obligatorio)

La fecha y hora del mensaje. Utilice el formato ISO 8601 con precisión de segundos.
ID

(obligatorio)

El ID unívoco del mensaje.

JSON de ejemplo

Este es un ejemplo de una transcripción de llamada entre un agente y un cliente.

[
{
"conversationId": "37852",
"conversationTimestamp": "2020-07-30T12:42:15.000Z",
"content": {
"participants": [
{
"participantId""bot:
"

"participantId": "AGENT","bot
" "isationId
": "1 ]"

"participantType": "AGENT",

type" "1" bot:
,
"timestamp": "2020-07-30T12:42:15.000Z",
"id": "3785201"
,}
{
"participantId": "2",
"text": "Hola, ¿está abierto hoy?",
"timestamp": "2020-07-30T12:42:15.000Z",
"id": "3785202"
,} {

"participantId": "1",
"text":

ae

open from 17:00 till 23:00.",
"37estamp": "2020-07-30T12:42 Id:15.000Z",
"85id" "85id" "37id": "2020-07-30T12:42 Id:15.000Z",
,
"

85id" "85id" "37id": "

37id" ¿Qué nombre puedo utilizar?",
"timestamp": "2020-07-30T12:42:15.000Z",
"id": "3785205"
}

},
"city": "Boston",
"source": "Facebook"
}

Muchas de las páginas de este sitio han sido traducidas del inglés original utilizando la traducción automática. Aunque en Qualtrics hemos realizado nuestra diligencia debida para obtener las mejores traducciones automáticas posibles, la traducción automática nunca es perfecta. El texto original en inglés se considera la versión oficial, y cualquier discrepancia entre el inglés original y las traducciones automáticas no son legalmente vinculantes.