Saltar al contenido principal
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Preparación de un archivo de usuario para crear una Jerarquía (CX)


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Acerca de la preparación de un archivo de usuario para crear una Jerarquía (CX)

Esta página cubre lo que incluirá en un archivo no solo para tener éxito Importar usuarios a tu Tablero, pero para luego más tarde organizarlos en una jerarquía.

Hay 2 tipos de campos a considerar para su archivo. Hay campos predeterminados incluidos en cada importación, independientemente de la jerarquía, que identifican al usuario, como el nombre y el correo electrónico. También hay columnas adicionales llamadas “metadatos”, que pueden variar según el tipo de jerarquía que elija.

Consejo Q: Las jerarquías CX solo están disponibles para licencias CX con emisión de tickets incluidos. Si está interesado en esta función, comuníquese con su Ejecutivo de Cuenta.
Consejo Q: Las jerarquías CX y las jerarquías EX son muy similares, pero tienen algunas diferencias clave. Si usted es un cliente EX , por favor consulte Preparación de su archivo de Participante para la importación (EX) en cambio.

Campos obligatorios predeterminados

Cuando Importar usuarios a su tablero de CXHay algunas cosas importantes a tener en cuenta. Por ejemplo, cada importación necesitará las siguientes columnas:

  • Nombre de pila: El nombre del usuario.
  • Apellido: El apellido del usuario.
  • Correo electrónico: La dirección de correo electrónico del usuario. Este detalle es el más importante. El correo electrónico puede actuar como nombre de usuario para cada usuario o como una forma de recordar qué usuarios ya existen en la red. Usuario Admin.
  • Nombre de usuario: Si su organización utiliza SSO, usted debe incluye una columna de nombre de usuario. Esta columna debe contener la misma información que la columna de correo electrónico, porque #brandId se agregará automáticamente al final.
  • Idioma: Esta columna es técnicamente opcional. Sin embargo, si decide incluir esto, debe tener cuidado de escribir el idioma con mayúscula, como se ve aquí, e ingresar el valor para cada usuario como un código de idioma.
Consejo Q: ¿Estás listo para cargar el archivo, pero no estás seguro de cómo hacerlo? Una vez que haya configurado su archivo de jerarquía de acuerdo con las instrucciones de esta página, diríjase a nuestra Agregar usuarios Página de soporte.
Consejo Q: ¡No hay problema si olvidas incluir los metadatos correctos desde el principio! Siempre puedes actualiza los metadatos de tus usuarios después del hecho siguiendo los pasos del enlace.

Preparación del archivo para una Jerarquía

Además de los campos obligatorios en la sección anterior, deberá asegurarse de haber elegido la jerarquía correcta para su proyecto. El tipo de jerarquía que desea utilizar afecta la metadatos, o columnas personalizadas de datos de usuario, que incluirá en su archivo CSV/ TSV .

Consejo Q: Si aún no has elegido una jerarquía , tenemos una guía más completa Que explica los beneficios de los diferentes tipos, con ejemplos.

Véase también Caracteres máximos y admitidos para ayudar a mantener preciso el contenido de sus archivos.

Consejo Q: Los enlaces de arriba le llevarán a información relevante sobre Otra página escrita para cargas EX. Tenga en cuenta que las secciones de esa página que no están vinculadas aquí pueden no aplicar a las jerarquías de CX , como la sección sobre encuestados y no encuestados, y los enlaces a otras páginas de soporte de EX .

Preguntas frecuentes

Muchas de las páginas de este sitio han sido traducidas del inglés original utilizando la traducción automática. Aunque en Qualtrics hemos realizado nuestra diligencia debida para obtener las mejores traducciones automáticas posibles, la traducción automática nunca es perfecta. El texto original en inglés se considera la versión oficial, y cualquier discrepancia entre el inglés original y las traducciones automáticas no son legalmente vinculantes.