Saltar al contenido principal
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Traducir datos de dashboard


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Acerca de las traducciones de datos

Las traducciones de datos (o “traducciones de filtro” en dashboards de CX) son los campos de datos que ha asignado a su dashboard (nombres y valores recodificados). Estos campos se traducen por separado del resto del texto del dashboard, pero estos campos solo deben traducirse una vez, en lugar de repetir el proceso para cada filtro de página.

Entre los ejemplos se incluyen:

  • Nombres de campo
  • Valores de campo
  • Nombres de categoría
  • Nombres de enunciados de preguntas
Consejo Q: En los dashboards de CX, así es como se traducen los valores de filtro, pero no los nombres de los filtros. Los nombres de filtro se cubren con traducciones de etiquetas.

Las traducciones de datos se realizan de forma ligeramente diferente dependiendo de si tiene un mapeador de datos o un conjunto de datos de modelo de datos. Sin embargo, también puede traducir directamente desde la pestaña Traducciones, que es la misma independientemente de su conjunto de datos.

Qtip: Only import translations after all field name changes are made. If you change any field names after translating your dashboard data, you’ll have to re-upload the translations file with the new names for them to appear in the dashboard.
Atención: La importación de un archivo de traducción de datos sustituye por completo las traducciones existentes por el contenido de su archivo. Si se importa un archivo de traducción parcialmente completado, las traducciones existentes que no estén en el nuevo archivo se sobrescribirán con espacios en blanco. Asegúrese de incluir todos los campos en el archivo de importación al actualizar una traducción para un idioma.
Atención: Para obtener consejos sobre la resolución de problemas y la compatibilidad con la traducción, consulte la Introducción básica a la traducción de cuadros de mandos.

Traducir datos de dashboard

Estos pasos funcionan independientemente de si su dashboard es EX o CX, y de si utiliza un mapeador de datos o un modelador de datos.

Para obtener una lista de idiomas admitidos, consulte la página Idiomas en Qualtrics.

Consejo Q: Al copiar un dashboard, se transferirán las traducciones de los campos y las categorías. Otras traducciones del dashboard no lo harán.
Consejo Q: Los valores deben recodificarse para poder traducirlos.
  1. Haga clic en el engranaje para ir a la configuración del panel de instrucciones.
    Botón de engranaje en la parte superior del panel de instrucciones
  2. Seleccione Traducciones.
    traducir datos en la pestaña de traducciones
  3. Establezca el Tipo de traducción en Traducción de datos.
  4. Seleccione un formato de archivo (CSV o TSV).
  5. Haga clic en Exportar el archivo para obtener un archivo de ejemplo.
  6. Abra el archivo en un editor de hojas de cálculo en su ordenador.
  7. Añada sus traducciones a la columna de idioma correspondiente. Estos son algunos consejos generales:
    • Consulte la página Lista de códigos de idioma para obtener ayuda sobre cada columna de idioma.
    • Siga el formato exacto del archivo para crear sus traducciones.
    • Utilice la columna Inglés (EN) como guía.
    • Copie y pegue para asegurarse de que el formato sea correcto. No borre ni reorganice las columnas, ya que provocará que la importación falle y que se pierdan las traducciones.
    • No borre las cadenas de números y letras: son ID internos que identifican las partes del dashboard que está traduciendo.
  8. Guarde su archivo como archivo CSV con codificación UTF-8 o como TSV.
    Advertencia: Una vez que haya guardado el archivo, no vuelva a abrirlo, ya que podría hacer que pierda el formato de cualquier carácter especial.
  9. En el producto, haga clic en el botón Seleccionar un archivo y seleccione su archivo de traducción.
    cargando archivo en Qualtrics
  10. Haga clic en Importar el archivo.
Consejo Q: Los valores recodificados de los campos del dashboard ya no aparecerán en formato JSON en este archivo; en su lugar, aparecerán como filas en la hoja de cálculo, lo que facilitará la adición de traducciones para cada valor.

Otros lugares para traducir filtros

También puede traducir filtros en la ficha Datos de dashboard de la configuración del dashboard. Sin embargo, si bien la mayoría de los pasos serán los mismos que describimos anteriormente (exportar un archivo de muestra, editar una hoja de cálculo y volver a cargarlo), la interfaz de usuario varía.

opciones, datos del dashboard resaltados

Mapeador de datos

Los mapeadores de datos son algunos de los conjuntos de datos más comunes y se parecen a las capturas de pantalla que ve a continuación.

  1. Haga clic en Acción.
    Traducciones de datos de dashboard en menú de acciones
  2. Seleccione Traducción de datos.
  3. Se abrirá una ventana nueva en la que puede exportar un archivo de ejemplo y volver a importarlo. Utilice el mismo formato de archivo que se explica aquí.
    nueva ventana para cargar el archivo

Modelador de datos

Consejo Q: Esta función no está disponible en dashboards EX como Engagement, 360, Investigación ad hoc de empleados o Ciclo de vida.

Los modelos de datos le permiten crear combinaciones y asignar datos de fuentes muy diferentes, como encuestas, tickets y proyectos de datos importados.

Atención: los modelos de datos deben publicarse antes de poder editar las traducciones de datos.
  1. Haga clic en el conjunto de datos de salida.
    La salida del modelador de datos es el elemento más alejado de la derecha una vez que se encuentra dentro de un modelo de datos. El editor y otras opciones se abren en la parte inferior de la página
  2. Vaya al Editor de conjunto de datos.
  3. Haga clic en Acciones.
  4. Seleccione Traducciones de datos.
  5. Se abrirá una ventana nueva en la que puede exportar un archivo de ejemplo y volver a importarlo. Utilice el mismo formato de archivo que se explica aquí.
    nueva ventana para cargar el archivo

Borrar traducciones de datos de dashboard

El único tipo de traducción de dashboard que se puede borrar de esta manera es una traducción de datos.

Atención: Una vez eliminada una traducción de sus campos de datos, no se puede recuperar.
  1. Abra el archivo de traducción del campo de datos.
  2. Añada [ELIMINAR] a la cabecera de columna de las traducciones que se van a eliminar.Ejemplo: Para eliminar la traducción al español de sus datos, cambie el encabezado de columna de “ES” a “ES [DELETE]”.
  3. Vaya a la configuración de su dashboard.
    Botón de engranaje en la parte superior del panel de instrucciones
  4. Vaya a la pestaña Traducciones.
    dentro de la pestaña Traducciones
  5. Seleccione Traducción de datos como el tipo de traducción.
  6. Haga clic en Seleccionar un archivo y seleccione su archivo de traducción.
  7. Una vez seleccionado el archivo, haga clic en Importar el archivo.

Solución de problemas de traducciones

Consulte la página Traducción de cuadros de mandos para obtener ayuda sobre la apertura de archivos, la vista previa de traducciones, la fijación de formato de archivos y más.

Compatibilidad de traducción

Atención: los widgets obsoletosno son compatibles con las traducciones de datos.

Compatibilidad de widgets (CX)

Los siguientes widgets son compatibles con las traducciones de datos. Las traducciones de etiquetas hacen referencia a etiquetas, nombres de widgets y nombres de paneles. Las traducciones de datos hacen referencia a categorías y nombres de campo.

Traducciones de datos
Tabla de registros
Tabla
Texto tabla IQ No aplica
Gráfico de medición
Gráfico numérico
Gráfico de líneas y barras
Boletín de respuesta
Calificación mediante estrellas No aplica
Impulsor clave No
Barra de desglose No
Widget de revisiones en línea No aplica
Gráfico de anillo/circular
Áreas de enfoque No aplica
Gráfico de burbujas IQ de texto No
Prioridades de orientación No
Editor de la planificación de acciones No
Recordatorios de primera línea No aplica

 

Compatibilidad de widget (EX)

Los siguientes widgets son compatibles con las traducciones de datos. Las traducciones de etiquetas hacen referencia a etiquetas, nombres de widgets y nombres de paneles. Las traducciones de datos hacen referencia a categorías y nombres de campo.

Traducciones de datos
Lista de preguntas
Cuadro de puntuaciones
Mapa de calor
Resumen de compromiso
Desglose demográfico
Resumen de participación
Gráfico de burbujas
Widget de comparación
Tasas de respuesta Parcial (sin recodificaciones ni rupturas)
Gráfico de medición
Gráfico numérico
Boletín de respuesta
Impulsor clave No
Áreas de enfoque No aplica
Gráfico de burbujas TextiQ No
&Gráfico de líneas y barras
Tabla
Tabla de registros
Gráfico de anillo/circular

Comprender los archivos de traducción de datos

En esta sección se explica cómo leer un archivo de traducción de datos exportado, que se muestra a continuación.
un archivo de traducción que muestra los diferentes campos de etiqueta y las columnas de idioma para añadir traducciones

Cada fila del archivo exportado representa una única traducción de datos. De izquierda a derecha, las columnas incluyen:

  • Identificador único: El ID de Qualtrics interno para el campo de traducción de datos.
    Consejo Q: Recodificar las traducciones y las traducciones de campos que coincidan tendrán el mismo valor en la columna “identificador único”.
  • Tipo: Identifica el tipo de traducción de datos:
    • Etiquetas: una traducción recodificada de los valores de campo (es decir, los diferentes valores de campo mostrados en un widget o utilizados en un filtro de dashboard).
    • Campos: Una traducción de nombre de campo (es decir, los nombres de los campos que aparecen al seleccionar los campos que se mostrarán en un widget).
  • Recodificación: El valor recodificado.
  • Códigos de idioma: Añada el contenido traducido en las columnas de idioma asociadas, identificadas por los códigos de idioma. Utilice el idioma base de su dashboard como guía.
Atención: No elimine ni edite las columnas “identificador único”, “tipo” o “recodificación”.
Consejo Q: Si ve traducciones recodificadas en su archivo pero no las ve al ver los valores recodificados, es posible que estén en la sección “Gestionar etiquetas”, que puede encontrar haciendo clic en Más opciones y, a continuación, en Gestionar etiquetas en el editor de recodificación.

Muchas de las páginas de este sitio han sido traducidas del inglés original utilizando la traducción automática. Aunque en Qualtrics hemos realizado nuestra diligencia debida para obtener las mejores traducciones automáticas posibles, la traducción automática nunca es perfecta. El texto original en inglés se considera la versión oficial, y cualquier discrepancia entre el inglés original y las traducciones automáticas no son legalmente vinculantes.