Saltar al contenido principal
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Plantilla de artículo


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Acerca de las traducciones de datos

Las traducciones de datos (o “traducciones de filtro ” en los paneles de CX ) son los campos de datos que ha asignado a su Tablero (nombres y valores de recodificación). Estos campos se traducen por separado del rest del texto del Tablero, pero estos campos solo necesitan traducirse una vez, en lugar de repetir el proceso para cada filtro de página.

Algunos ejemplos incluyen:

  • Nombres de campos
  • Valores de campo
  • Categoría nombres
  • Nombres de enunciados de preguntas
Consejo Q: En CX Dashboards, así es como se traducen los valores de los filtro , pero no los nombres de los filtros. Los nombres de los Filtro están cubiertos por traducciones de etiquetas.

Las traducciones de datos se realizan de forma ligeramente diferente dependiendo de si tiene un mapeador de datos o modelo de datos conjunto de datos. Sin embargo, también puedes traducir directamente desde la pestaña Traducciones, que es la misma independientemente de tu conjunto de datos.

Consejo Q: Importe las traducciones únicamente después de realizar todos los cambios en los nombre del campo . Si cambia algún nombre de campo después de traducir los datos de su Tablero , tendrá que volver a cargar el archivo de traducciones con los nuevos nombres para que aparezcan en el Tablero.
Atención:Al importar un archivo de traducciones de datos se reemplazan completamente las traducciones existentes con el contenido de su archivo. Si se importa un archivo de traducción parcialmente completado, las traducciones existentes que no estén en el nuevo archivo se reemplazarán con espacios en blanco. Asegúrese de incluir todos los campos en el archivo de importación al actualizar una traducción de un idioma.
Atención: Para obtener sugerencias para la solución de problemas y compatibilidad de traducción, consulte la Descripción general básica de la traducción del Tablero.

Traducción de datos del Tablero

Estos pasos funcionan independientemente de si su Tablero es EX o CX, y de si utiliza un mapeador de datos o un modelador de datos.

Para obtener una lista de los idiomas admitidos, consulte la Idiomas en Qualtrics página.

Consejo Q: Al copiar un Tablero, se muestran las traducciones de campos y categorías voluntad Continuar. Otras traducciones del Tablero no lo harán.
Consejo Q: Los valores deben ser recodificado para ser traducido.
  1. Haga clic en el engranaje para ir a la configuración de su Tablero .
    Botón de cambio en la parte superior del Tablero
  2. Seleccionar Traducciones.
    Traducir datos en la pestaña de traducciones
  3. Colocar Tipo de traducción a Traducción de datos.
  4. Elija un formato de archivo (CSV o TSV).
  5. Hacer clic Exportar el archivo para obtener un archivo de ejemplo.
  6. Abra el archivo en un editor de hojas de cálculo en su computadora.
  7. Añade tus traducciones a la columna de idioma correspondiente. A continuación se ofrecen algunos consejos generales:
    • Ver el Lista de códigos de idioma Página para obtener orientación sobre cada columna de idioma.
    • Siga el formato exacto del archivo para crear sus traducciones.
    • Utilice la columna en inglés (EN) como guía.
    • Copie y pegue para asegurarse de que el formato sea correcto. No elimine ni reorganice las columnas, ya que esto provocará que la importación falle y se pierdan las traducciones.
    • No elimine las cadenas de números y letras: son identificaciones internas que identifican las partes del Tablero que está traduciendo.
  8. Guarde su archivo como un archivo CSV con codificación UTF-8 o como un TSV.
    Advertencia: Una vez que haya guardado el archivo, no lo vuelva a abrir ya que esto podría provocar la pérdida del formato de cualquier carácter especial.
  9. En el producto, haga clic en el Seleccione un archivo Botón y seleccione su archivo de traducción.
    Subiendo archivo a Qualtrics
  10. Hacer clic Importar el archivo .
Consejo Q: Los valores de recodificación de los campos del Tablero ya no aparecerán en formato JSON en este archivo; en su lugar, aparecerán como filas en la hoja de cálculo, lo que facilitará agregar traducciones para cada valor.

Otros lugares para traducir filtros

También puedes traducir filtros en el Datos del Tablero pestaña de configuración de su Tablero . Sin embargo, aunque la mayoría de los pasos serán los mismos que describimos anteriormente (exportar un archivo de muestra , editar una hoja de cálculo y volver a cargarla), la interfaz de usuario varía.

Configuración, datos del Tablero resaltados

Mapeador de datos

Los mapeadores de datos son algunos de los conjuntos de datos más comunes y se parecen a las capturas de pantalla que ve a continuación.

  1. Haga clic en Acción.
    Datos del Tablero Traducciones de datos en acción Menú
  2. Seleccionar Traducción de datos.
  3. Se abrirá una nueva ventana donde podrás exportar un archivo de ejemplo y volver a importarlo. Utilice el mismo formato de archivo discutido aquí.
    Nueva ventana para cargar archivos

Modelador de datos

Consejo Q: Esta función no está disponible en paneles EX como Engagement, 360, Ad Hoc Empleado Research o Lifecycle.

Los modelos de datos le permiten crear uniones y mapear datos de fuentes muy diferentes, como encuestas, tickets y proyectos de datos importados.

Atención: Modelos de datos debe Debe publicarse antes de poder editar las traducciones de datos.
  1. Haga clic en el conjunto de datos de salida.
    modelador de datos. La salida es el elemento que se encuentra más a la derecha una vez que se está dentro de un modelo de datos. El editor y otras opciones se abren en la parte inferior de la página.
  2. Ir a Editor de conjuntos de datos.
  3. Hacer clic Comportamiento.
  4. Seleccionar Traducciones de datos.
  5. Se abrirá una nueva ventana donde podrás exportar un archivo de ejemplo y volver a importarlo. Utilice el mismo formato de archivo discutido aquí.
    Nueva ventana para cargar archivos

Eliminar traducciones de datos del Tablero

El único tipo de traducción del Tablero que se puede eliminar de esta manera es una Traducción de datos.

Atención: Una vez que elimine una traducción de sus campos de datos, no podrá recuperarla.
  1. Abra el archivo de traducción del campo de datos.
  2. Agregar [BORRAR] al encabezado de la columna de las traducciones de idioma que se eliminarán.Ejemplo: Para eliminar la traducción al español de sus datos, cambie el encabezado de la columna de “ES” a “ES [ELIMINAR]”.
  3. Vaya a la configuración de su Tablero .
    Botón de cambio en la parte superior del Tablero
  4. Ir a la Traducciones pestaña.
    Dentro de la pestaña de traducciones
  5. Seleccionar Traducción de datos como el tipo de traducción.
  6. Hacer clic Seleccione un archivo y seleccione su archivo de traducción.
  7. Una vez seleccionado el archivo, haga clic en Importar el archivo.

Solución de problemas de traducción

Ver el Traducción del Tablero Pagina de ayuda abriendo archivos, previsualización de traducciones , arreglando el formato de archivo , y mucho más.

Compatibilidad de traducción

Atención: Widgets obsoletos son no compatible con traducciones de datos.

Compatibilidad de Widget (CX)

Los siguientes widgets son compatibles con las traducciones de datos. Las traducciones de etiquetas se refieren a etiquetas, nombres de widget y nombres de Tablero . Las traducciones de datos se refieren a categorías y nombres de campos.

Traducciones de datos
Tabla de registros
Tabla
Tabla de IQ del texto No aplica
Gráfico de medición
Gráfico numérico
Gráfico de líneas y barras
Boletín de respuesta
Calificación mediante estrellas No aplica
Impulsor clave No
Barra de desglose No
Widget de reseñas en línea No aplica
Gráfico de anillo/circular
Áreas de enfoque No aplica
Cuadro de burbujas de IQ de texto No
Prioridades de orientación No
Editor de la planificación de acciones No
Recordatorios de primera línea No aplica

 

Compatibilidad de Widget (EX)

Los siguientes widgets son compatibles con las traducciones de datos. Las traducciones de etiquetas se refieren a etiquetas, nombres de widget y nombres de Tablero . Las traducciones de datos se refieren a categorías y nombres de campos.

Traducciones de datos
Lista de preguntas
Tarjeta de puntuación
Mapa de calor
Resumen de compromiso
Desglose demográfico
Resumen de participación
Gráfico de burbujas
Widget de Comparación
Tasas de respuesta Parcial (sin recodificaciones ni cortes)
Gráfico de medición
Gráfico numérico
Boletín de respuesta
Impulsor clave No
Áreas de enfoque No aplica
Gráfico de burbujas TextiQ No
Gráfico de líneas y barras
Tabla
Tabla de registros
Gráfico de anillo/circular

Comprensión de los archivos de traducción de datos

Esta sección cubre cómo leer un archivo de traducción de datos exportado, que se muestra a continuación.
Un archivo de traducción que muestra los diferentes campos de etiqueta y las columnas de idioma para agregar traducciones

Cada fila del archivo exportado representa una única traducción de datos. De izquierda a derecha, las columnas incluyen:

  • Identificador único:El ID interno de Qualtrics para el campo de traducción de datos.
    Consejo Q: Las traducciones de recodificación y las traducciones de campo que coinciden entre sí tendrán el mismo valor en la columna “identificador único”.
  • Tipo:Identifica el tipo de traducción de datos:
    • Etiquetas:Una traducción recodificada de los valores de campo (es decir, los diferentes valores de campo que se muestran en un widget o se utilizan en un filtro del Tablero ).
    • Campos:Una traducción del nombre del campo (es decir, los nombres de los campos que aparecen al elegir campos para mostrar en un widget).
  • Recodificar: El recodificar valores.
  • Códigos de idioma:Agrega el contenido traducido en las columnas de idioma asociadas, identificadas por el códigos de idioma. Utilice el idioma de base de su panel de control como guía.
Atención: No elimine ni edite las columnas “identificador único”, “tipo” o “recodificar”.
Consejo Q: Si ve traducciones de recodificación en su archivo pero no las ve cuando visualiza los valores de recodificación, es posible que estén en la sección “Administrar etiquetas”, a la que puede acceder haciendo clic en Más opciones y luego Administrar etiquetas en el editor de recodificación.

Muchas de las páginas de este sitio han sido traducidas del inglés original utilizando la traducción automática. Aunque en Qualtrics hemos realizado nuestra diligencia debida para obtener las mejores traducciones automáticas posibles, la traducción automática nunca es perfecta. El texto original en inglés se considera la versión oficial, y cualquier discrepancia entre el inglés original y las traducciones automáticas no son legalmente vinculantes.