Saltar al contenido principal
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Plantilla de artículo


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Acerca de la Tarea Agregar contactos y transacciones a XMD

El Agregar contactos y transacciones a XMD tarea le permite asignar datos importados a Qualtrics a su XM Directory. Por ejemplo, puedes utilizar un Extraer datos de archivos SFTP tarea para importar datos a Qualtrics y luego asignar esos datos a su directorio.

Esta tarea es similar a la Cargar datos de cuenta B2B en el XM Directory tarea, pero le permite mapear tanto los datos de contacto como datos transaccionales al XM Directory.

Consejo Q: Para obtener más información sobre el uso de tareas de carga y extracción de datos, consulte Uso de tareas de Flujos de trabajo para crear flujos de trabajo ETL.
Consejo Q: Esta tarea es compatible con ambos XM Directory y XM Directory. Sin embargo, esta tarea no está disponible en todas las licencias y es posible que no incluya ciertas funciones cuando se utiliza con XM Directory Lite, como datos de transacción. Si desea actualizar al XM Directory, comuníquese con su Ejecutivo de Cuenta.

Configuración de una Tarea para agregar contactos y transacciones a XMD

  1. Crear un flujo de trabajo ETL.
  2. Seleccionar Fuente de datos (extractor ETL ). En este paso, extraerás datos que podrás cargar en otro destino. Ver uso Creación de Flujos de trabajo ETL Para más información.
    Cómo agregar un extractor a una tarea ETL

    Consejo Q:Los archivos deben ser menos más de 1 GB y 750.000 filas para ser compatible con la tarea agregar contactos y transacciones a XMD.
  3. Hacer clic Agregar un destino de datos.
    En el flujo de trabajo ETL , hay un lugar para agregar transformaciones de datos, luego un lugar para elegir qué sucede a siguiente; haga clic en Agregar un destino de datos
  4. Elige el Agregar contactos y transacciones a XMD tarea.
    Seleccionar tarea desde el menú de flujos de trabajo
  5. Elige el directorio para mapear datos a.
    La interfaz de usuario dice seleccionar un XM Directory. Luego le permite elegir entre crear una nueva lista de distribución o utilizar una lista de distribución existente. Después de eso, elige una fuente de datos.

    Consejo Q: La mayoría de las licencias solo tienen un directorio predeterminado, pero algunas pueden tener múltiples directorios.
  6. Seleccione una lista de distribución a la que asignar datos. También puede optar por crear una nueva lista de distribución para este directorio cada vez que se ejecute este flujo de trabajo .
  7. Seleccionar una fuente de datos. Este debería ser el tarea de extracción de datos lo configuraste anteriormente
  8. Utilice los menús para asignar campos de su tarea de extracción de datos a su XM Directory.Asignación de campos desde xmd
    La siguiente Campos de contacto del XM Directory Se agregan por defecto:

    • ID de contacto
    • FirstName
    • LastName
    • Correo electrónico
    • Idioma
    • Teléfono
    • Cancelación de suscripción
    • ExternalReference (también conocida como ExternalDataReference)
      Consejo Q: También puedes asignar valores de campos individuales. Ver Asignación de valores de campo Para más información.
  9. Para agregar campos personalizados a su mapeo, haga clic en Agregar campo.
    Consejo Q: Los campos de origen solo se pueden asignar a un campo de destino dentro de la tarea.
  10. Si desea asignar datos transaccionales además de datos de contacto , seleccione un campo para usar como fecha de transacción .
    mapeo de datos de transacción

    Atención: Al asignar datos transaccionales, debe asignar al menos un campo de contacto en la sección anterior. También debe seleccionar una lista de contactos a la que se agregarán los datos de sus transacción .

    Consejo Q: Al asignar campos de fecha de transacción durante la configuración de su tarea, las fechas de transacción son las fechas en las que ocurrió una transacción . Se asumirá que las fechas están en UTC a menos que la zona horaria se incluya explícitamente en el valor de la fecha. Puede encontrar más información sobre estos formatos en Sintaxis del formato de fecha Página de soporte. A continuación se muestra una lista de formatos de hora compatibles:

    • ISO-8601 (2006-01-02T15:04:05+07:00)
    • ANSIC (lunes 2 de enero 15:04:05 2006)
    • UnixDate (lunes 2 de enero 15:04:05 MST 2006)
    • RFC822 (02 de enero de 2006, 15:04 MST)
    • RFC850 (lunes, 02-ene-06 15:04:05 MST)
    • RFC1123 (lunes, 2 de enero de 2006, 15:04:05 MST)
  11. Hacer clic Agregar campo para agregar más campos de transacción personalizados y utilizar los menús desplegables para asignar valores a estos campos.
    Consejo Q: El campo de fecha de Transacción es obligatorio y no podrá asignar campos de transacción adicionales sin asignar un valor para este campo.
  12. Cuando haya terminado de asignar campos, haga clic en Ahorrar.
    Consejo Q: Esta tarea obedece a su directorio. deduplicación de contacto normas.

Consejos para la solución de problemas

  • Al investigar qué salió mal con una tarea de flujo de trabajo , consulte Informes de Flujos de trabajo para detectar cualquier error y corregirlo antes de volver a intentar la tarea.
  • La deduplicación de Contacto permite para volver a intentar su tarea sin crear contactos duplicar . Asegúrese de configurar reglas de deduplicación de contacto al probar y volver a intentar esta tarea.
  • Cuando valores de campo de mapeo, tenga en cuenta lo siguiente:
    • Puede tener hasta 500 pares de mapeo. Si su archivo contiene más de 500 asignaciones, recibirá un mensaje de error y solo se cargarán las primeras 500 filas.
    • Asegúrese de que su archivo contenga los encabezados “desde” y “hasta”. Si no se detectan estos encabezados, Qualtrics asumirá que la primera columna es “desde” y la segunda columna es “hasta”.

Preguntas frecuentes

Muchas de las páginas de este sitio han sido traducidas del inglés original utilizando la traducción automática. Aunque en Qualtrics hemos realizado nuestra diligencia debida para obtener las mejores traducciones automáticas posibles, la traducción automática nunca es perfecta. El texto original en inglés se considera la versión oficial, y cualquier discrepancia entre el inglés original y las traducciones automáticas no son legalmente vinculantes.