The feedback you submit here is used only to help improve this page.
That’s great! Thank you for your feedback!
Thank you for your feedback!
Acerca de la gestión de viajes
En esta página se explica cómo gestionar sus viajes después de haberlos creado. Esto incluye editar un viaje, renombrar un viaje, copiar un viaje y borrar un viaje.
Editar un viaje
Para editar un viaje, haga clic en el menú de tres puntos junto al viaje y seleccione Editar.
Esto abrirá la página de edición de viajes para que realice cualquier cambio en su viaje. Consulte Creación de viajes para obtener más información sobre la configuración de los diferentes aspectos de su viaje.
Consejo Q: No puede editar un viaje publicado en directo o en modo sombra. Debe pausar su viaje antes de poder realizar cambios.
Cambiar el nombre de un viaje
Puede cambiar el nombre de un viaje en cualquier momento:
Haga clic en el menú de tres puntos junto al viaje.
Seleccione Renombrar.
Introduzca un nuevo nombre unívoco para su viaje.
Haga clic en Confirmar.
Clonar un viaje
Puede clonar un viaje (también conocido como copia). Cuando clona un viaje, esa copia utilizará el mismo mapa que el viaje original. Todas las reglas y opciones también se transferirán al viaje clonado.
Haga clic en el menú de tres puntos a la derecha del viaje que desea clonar.
Seleccione Clonar viaje.
Dé un nombre único a su viaje.
Haga clic en Clonar viaje.
Eliminar un viaje
Puede borrar un viaje si ya no lo necesita.
Atención: los viajes borrados y sus datos asociados no se pueden recuperar.
Haga clic en el menú de tres puntos junto al viaje que desea eliminar.
Seleccione Eliminar viaje.
En la ventana de confirmación que aparece, haga clic en Eliminar viaje.
Muchas de las páginas de este sitio han sido traducidas del inglés original utilizando la traducción automática. Aunque en Qualtrics hemos realizado nuestra diligencia debida para obtener las mejores traducciones automáticas posibles, la traducción automática nunca es perfecta. El texto original en inglés se considera la versión oficial, y cualquier discrepancia entre el inglés original y las traducciones automáticas no son legalmente vinculantes.