The feedback you submit here is used only to help improve this page.
That’s great! Thank you for your feedback!
Thank you for your feedback!
Acerca de la gestión de viajes
Esta página explica cómo administrar sus viajes después de haberlos creado. Esto incluye editar un viaje, cambiar el nombre de un viaje, copiar un viaje y eliminar un viaje.
Editar un viaje
Para editar un viaje, haga clic en el menú de tres puntos siguiente al viaje y seleccione Editar.
Esto abrirá la página de edición de viaje para que puedas realizar cualquier cambio en tu viaje. Ver Construyendo viajes para obtener más información sobre cómo configurar los diferentes aspectos de su viaje.
Consejo Q: No se puede editar un viaje que se publica en vivo o en modo sombra. Usted debe pausa tu viaje antes de poder hacer cambios.
Cambiar el nombre de un viaje
Puedes cambiar el nombre de un viaje en cualquier momento:
Haga clic en el menú de tres puntos al siguiente del viaje.
Seleccionar Rebautizar.
Ingrese un nuevo nombre único para su viaje.
Hacer clic Confirmar.
Clonando un viaje
Puedes clonar un viaje (también conocido como copiar). Cuando clonas un viaje, esa copia utilizará el mismo mapa que el viaje original. Todas las reglas y configuraciones también se transferirán al viaje clonado.
Haga clic en el menú de tres puntos a la derecha del viaje que desea clonar.
Seleccionar Viaje clon.
Dale un nombre único a tu viaje.
Hacer clic Viaje clon.
Eliminar un viaje
Puedes eliminar un viaje si ya no lo necesitas.
Atención: Los viajes eliminados y sus datos asociados no son recuperables.
Haga clic en el menú de tres puntos siguiente al viaje que desea eliminar.
Seleccionar Eliminar viaje.
En la ventana de confirmación que aparece, haga clic en Eliminar viaje.
Muchas de las páginas de este sitio han sido traducidas del inglés original utilizando la traducción automática. Aunque en Qualtrics hemos realizado nuestra diligencia debida para obtener las mejores traducciones automáticas posibles, la traducción automática nunca es perfecta. El texto original en inglés se considera la versión oficial, y cualquier discrepancia entre el inglés original y las traducciones automáticas no son legalmente vinculantes.