zum Hauptinhalt springen
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Aufruf von Transkripten in Datenformaten


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Datenformate für Anrufprotokolle

Mit XM Discover können Sie Transkripte (d.h. Transkripte von Audio-Konversationen) im CSV-, Excel-, JSON- oder WebVTT-Format aufrufen. Anrufprotokolle identifizieren die Teilnehmer in einer Unterhaltung und ordnen jede Nachricht einem Teilnehmer zu.

In der Regel enthalten Anrufprotokolle eine Reihe strukturierter und unstrukturierter Datenfelder, die ein Gespräch zwischen einem Kunden und einer Entität in Ihrem Unternehmen darstellen (z.B. das Protokoll zwischen einem Kunden und Ihrem automatisierten Telefondienst oder das Anrufprotokoll zwischen einem Kunden und einem Live-Support-Mitarbeiter). Strukturierte Felder können Daten, Zahlen oder Textdaten mit einem hohen Organisationsgrad enthalten (z.B. Namen von Marken, Teilnehmernamen und Produkte). Unstrukturierte Felder enthalten Notizen, Kommentare und andere Freitextfelder.

Sie können einen Anruf über die folgenden Formate hochladen:

  • CSV
  • XLS oder XLSX (Microsoft Excel)
  • JSON
  • WebVTT

CSV- und Excel-Formatierung für Anrufprotokolle

Dieser Abschnitt behandelt die Formatierung von Anrufprotokollen für CSV- und Excel-Dateien. Die Formatierung und die Anforderungen für beide Dateitypen sind identisch.

In CSV- und Excel-Dateien werden Anrufprotokolle mehrzeilig definiert. So funktioniert das System:

  • Jede Zeile enthält eine einzelne Dialogzeile in einer Unterhaltung zusammen mit Teilnehmerdaten und einem Zeitstempel.
  • Getrennte Zeilen werden in eine einzelne Konversation übertragen, indem dieselbe Conversation-ID verwendet wird.
  • Conversation-weite Feldwerte (wie Dokumentdatum oder benutzerdefinierte Attribute) werden aus der ersten Zeile der Unterhaltung übernommen.
Element Beschreibung
ConversationId

(erforderlich)

Eine eindeutige ID für die gesamte Konversation. Jede Zeile mit derselben ID wird als separate Zeile innerhalb einer einzelnen Konversation behandelt.

Sie können dieses Feld dem Attribut natural_id zuordnen, um es als natürliche ID des Dokuments zu verwenden.

conversationTimestamp

(Erforderlich)

Datum und Uhrzeit des gesamten Gesprächs. Verwenden Sie das ISO-8601-Format mit Sekundengenauigkeit.

Sie können dieses Feld dem Attribut document_date zuordnen, um es als Belegdatum zu verwenden.

ParticipantId

(erforderlich)

Die ID des Teilnehmers. Muss pro Konversation (Dokument) eindeutig sein.
ParticipantType

(Erforderlich)

Der Typ des Teilnehmers. Mögliche Werte:

  • AGENT: Kennzeichnet einen Unternehmensvertreter oder einen Chatbot.
  • CLIENT: Kennzeichnet einen Kunden.
  • TYPE_UNKNOWN: Kennzeichnet einen nicht identifizierten Teilnehmer.

Diese Werte werden zur Berichterstellung und zur Visualisierung der Teilnehmer an das Attribut CB-Teilnehmertyp übergeben.

Wenn nicht angegeben, hat die Teilnehmerart der Zentralbank keinen berichtspflichtigen Wert.

is_ivr

(optional)

Ein boolesches Feld, das angibt, ob ein Teilnehmer ein IVR-Bot (Interactive Voice Response) oder eine Person ist.

  • true: Gibt einen IVR-Bot an.
  • false: Kennzeichnet eine Person.

Diese Werte werden zur Berichterstellung und zur Visualisierung der Teilnehmer an das Attribut CB-Art des Teilnehmers übergeben.

Wenn nicht angegeben, hat die CB-Art des Teilnehmers keinen berichtspflichtigen Wert.

Text

(erforderlich)

In: Speech Transcript.

Achtung: Eine Summe aller Textelemente darf 100.000 Zeichen nicht überschreiten. Ist dies der Fall, wird der Beleg übersprungen.
Start

(erforderlich)

Die Zeit, zu der die Rede beginnt (in Millisekunden, die seit Beginn der Unterhaltung vergangen sind).
end

(obligatorisch)

Die Zeit, zu der die Rede endet (in Millisekunden, die seit Beginn der Unterhaltung vergangen sind).
contentSegmentType

(Erforderlich)

Dieser Parameter identifiziert das Transkriptformat, das es der NLP-Engine (Natural Language Processing) ermöglicht, Daten korrekt zu verarbeiten.

Mögliche Werte:

  • TOKEN: Transkribierte Daten werden jeweils ein Wort zur Verfügung gestellt.
  • SENTENCE: Transkribierte Daten werden jeweils ein Satz zur Verfügung gestellt.
  • TURN: Transkribierte Daten werden jeweils für einen Lautsprecher zur Verfügung gestellt.
Benutzerdefinierte Felder

(optional)

Sie können mehrere Felder bereitstellen, um der Konversation strukturierte Attribute hinzuzufügen.

JSON-Formatierung für Anrufprotokolle

Dieser Abschnitt enthält die JSON-Formatierung für Anrufprotokolle.

Objekte der obersten Ebene

In der folgenden Tabelle werden die Objekte der obersten Ebene eines Dokumentknotens beschrieben.

Element Beschreibung
ConversationId Eine eindeutige ID für die gesamte Konversation.

Sie können dieses Feld dem Attribut natural_id zuordnen, um es als natürliche ID des Dokuments zu verwenden.

conversationTimestamp Datum und Uhrzeit des gesamten Gesprächs. Verwenden Sie das ISO-8601-Format mit Sekundengenauigkeit.

Sie können dieses Feld dem Attribut document_date zuordnen, um es als Belegdatum zu verwenden.

Inhalt Ein Objekt, das den Inhalt der Konversation enthält. Umfasst die folgenden verschachtelten Objekte:

  • Teilnehmer:innen
  • ConversationContent
  • contentSegmentType
Benutzerdefinierte Felder (Attribute) Sie können mehrere Schlüssel-Wert-Paare angeben, um der Konversation strukturierte Attribute hinzuzufügen.

Inhaltsobjekt

In der folgenden Tabelle werden die im Inhaltsobjekt verschachtelten Objekte beschrieben.

Element Beschreibung
Teilnehmer:innen Eine Reihe von Objekten, die Informationen über die Teilnehmer der Konversation bereitstellen. Umfasst die folgenden Felder:

  • Participant_id
  • Typ
  • is_ivr
ConversationContent Ein Array von Objekten, das die Zeilen der Konversation enthält. Umfasst die folgenden Felder:

  • Participant_id
  • Text
  • Start
  • Ende
contentSegmentType

(obligatorisch)

Dieser Parameter identifiziert das Transkriptformat, das es der NLP-Engine (Natural Language Processing) ermöglicht, Daten korrekt zu verarbeiten.

Mögliche Werte:

  • TOKEN: Transkribierte Daten werden jeweils ein Wort zur Verfügung gestellt.
  • SENTENCE: Transkribierte Daten werden jeweils ein Satz zur Verfügung gestellt.
  • TURN: Transkribierte Daten werden jeweils für einen Lautsprecher zur Verfügung gestellt.

Akteurs-Objekt

In der folgenden Tabelle werden die Felder beschrieben, die im Teilnehmerobjekt verschachtelt sind.

Element Beschreibung
Participant_id

(erforderlich)

Die ID des Teilnehmers. Muss pro Konversation (Dokument) eindeutig sein.
type

(Erforderlich)

Der Typ des Teilnehmers. Mögliche Werte:

  • AGENT: Kennzeichnet einen Unternehmensvertreter oder einen Chatbot.
  • CLIENT: Kennzeichnet einen Kunden.
  • TYPE_UNKNOWN: Kennzeichnet einen nicht identifizierten Teilnehmer.

Diese Werte werden zur Berichterstellung und zur Visualisierung der Teilnehmer an das Attribut CB-Teilnehmertyp übergeben.

Wenn nicht angegeben, hat die Teilnehmerart der Zentralbank keinen berichtspflichtigen Wert.

is_ivr

(optional)

Ein boolesches Feld, das angibt, ob ein Teilnehmer ein IVR-Bot (Interactive Voice Response) oder eine Person ist.

  • true: Gibt einen IVR-Bot an.
  • false: Gibt eine Person an.

Diese Werte werden zur Berichterstellung und zur Visualisierung der Teilnehmer an das Attribut CB-Art des Teilnehmers übergeben.

Wenn nicht angegeben, hat die CB-Art des Teilnehmers keinen berichtspflichtigen Wert.

conversationContent-Objekt

In der folgenden Tabelle werden die Felder beschrieben, die innerhalb des ConversationContent-Objekts verschachtelt sind.

Element Beschreibung
Participant_id

(Erforderlich)

Die ID des Teilnehmers, der spricht. Muss mit einer der im Teilnehmer-Array angegebenen IDs übereinstimmen.
Text

(erforderlich)

In: Speech Transcript.

Achtung: Eine Summe aller Textelemente darf 100.000 Zeichen nicht überschreiten. Ist dies der Fall, wird der Beleg übersprungen.
Start

(erforderlich)

Die Zeit, zu der die Rede beginnt (in Millisekunden, die seit Beginn der Unterhaltung vergangen sind).
end

(obligatorisch)

Die Zeit, zu der die Rede endet (in Millisekunden, die seit Beginn der Unterhaltung vergangen sind).

Beispiel

Hier ist ein Beispiel für ein Anruftranskript zwischen einem Agent und einem Client.

[
{
"conversationId": "46289",
"conversationTimestamp": "2020-07-30T10:15:45.000Z",
"content": {
"teilnehmender Teilnehmer":
partizipativer "
ant_id": "1",
"false" "type" "isr}

" "
isr

",
"start": 22000,
"end": 32000
},
{
"Participant_id": "2",
"text": "Hi, I have a some Questions.",
"start": 32000,
"end": 42000

],
"contentSegmentType": "TURN"
},
"city" "city": "Boston" ] "Boston
" }

WebVTT-Formatierung für Anrufprotokolle

Sie können Anrufprotokolle mit WebVTT-Formatierung hochladen.

Das Belegdatum wird automatisch aus dem Dateinamen übernommen, sofern verfügbar. Um das Belegdatum automatisch festzulegen, stellen Sie sicher, dass der Dateiname mit

<Timezone><YYYY><MM><DD>dem
folgenden Präfix beginnt:

Beispiel: GMT20201011-meeting.vtt

Wenn die Dateinamen ein anderes Format verwenden, wenden Sie eine Datumstransformation auf das Feld Belegdatum im Zuordnungsschritt an. Weitere Informationen finden Sie unter Festlegen eines bestimmten Belegdatums.

Beispiel

Im Folgenden finden Sie ein Beispiel für ein Zoom-Anrufprotokoll im WebVTT-Format.

WEBVTT
1
00:00:00.599 --> 00:00:02.280
John Smith: Alright so let me
2
00:00:04.230 --> 00:00:00:05.339
John Smith: start sharing
3
00 00 00:12.809 --&&Smith gt; 00:00:gt -

Viele Seiten dieses Portals wurden mithilfe maschineller Übersetzung aus dem Englischen übersetzt. Obwohl wir bei Qualtrics die bestmögliche maschinelle Übersetzung ausgewählt haben, um ein möglichst gutes Ergebnis zu bieten, ist maschinelle Übersetzung nie perfekt. Der englische Originaltext gilt als offizielle Version. Abweichungen zwischen dem englischen Originaltext und den maschinellen Übersetzungen sind nicht rechtlich bindend.