zum Hauptinhalt springen
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Dashboard-Daten übersetzen


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Informationen zu Datenübersetzungen

Datenübersetzungen (oder „Filterübersetzungen“ in CX-Dashboards) sind die Datenfelder, die Sie Ihrem Dashboard zugeordnet haben (Namen und Umkodierungswerte). Diese Felder werden getrennt vom restlichen Dashboard-Text übersetzt, aber diese Felder müssen nur einmal übersetzt werden, anstatt den Prozess für jeden Seitenfilter zu wiederholen.

Beispiele sind:

Tipp: In CX-Dashboards übersetzen Sie Filterwerte, aber keine Filternamen. Filternamen werden von Bezeichnerübersetzungen abgedeckt.

Die Datenübersetzungen unterscheiden sich geringfügig, je nachdem, ob Sie einen Daten-Mapper oder ein Datenmodell-Datenset haben. Sie können jedoch auch direkt über die Registerkarte Übersetzungen übersetzen, die unabhängig von Ihrem Datenset identisch ist.

Tipp: Importieren Sie Übersetzungen erst, nachdem alle Feldnamenänderungen vorgenommen wurden. Wenn Sie Feldnamen nach der Übersetzung Ihrer Dashboard-Daten ändern, müssen Sie die Übersetzungsdatei mit den neuen Namen erneut hochladen, damit sie im Dashboard angezeigt werden.
Achtung: Durch den Import einer Datenübersetzungsdatei werden vorhandene Übersetzungen vollständig durch den Inhalt Ihrer Datei ersetzt. Wenn eine teilweise abgeschlossene Übersetzungsdatei importiert wird, werden vorhandene Übersetzungen, die nicht in der neuen Datei enthalten sind, mit Leerzeichen überschrieben. Stellen Sie sicher, dass Sie jedes Feld in die Importdatei aufnehmen, wenn Sie eine Übersetzung für eine Sprache aktualisieren.
Achtung: Tipps zur Fehlerbehebung und Kompatibilität der Übersetzung finden Sie im Dashboard Translation Basic Overview.

Dashboard-Daten übersetzen

Diese Schritte funktionieren unabhängig davon, ob Ihr Dashboard EX oder CX ist und ob es einen Daten-Mapper oder einen Datenmodellierer verwendet.

Eine Liste der unterstützten Sprachen finden Sie auf der Seite Sprachen in Qualtrics.

Tipp: Wenn Sie ein Dashboard kopieren, werden die Übersetzungen von Feldern und Kategorien übernommen. Andere Dashboard-Übersetzungen sind nicht möglich.
Tipp: Werte müssen umgeschlüsselt werden, um übersetzt zu werden.
  1. Klicken Sie auf das Zahnrad, um zu Ihren Dashboard-Einstellungen zu gelangen.
    Zahnraddrucktaste oben im Dashboard
  2. Wählen Sie Übersetzungen.
    Übersetzen von Daten auf der Registerkarte „Übersetzungen“
  3. Setzen Sie den Übersetzungstyp auf Datenübersetzung.
  4. Wählen Sie ein Dateiformat (CSV oder TSV).
  5. Klicken Sie auf Datei exportieren, um eine Beispieldatei zu erhalten.
  6. Öffnen Sie die Datei in einem Tabellenkalkulations-Editor auf Ihrem Computer.
  7. Fügen Sie Ihre Übersetzungen der entsprechenden Sprachenspalte hinzu. Hier einige allgemeine Tipps:
    • Hinweise zu den einzelnen Sprachspalten finden Sie auf der Seite Liste der Sprachcodes.
    • Folgen Sie der genauen Formatierung der Datei, um Ihre Übersetzungen anzulegen.
    • Orientieren Sie sich dabei an der englischen Spalte (EN).
    • Kopieren und Einfügen, um sicherzustellen, dass die Formatierung korrekt ist. Löschen oder ordnen Sie die Spalten nicht neu an, da dies dazu führt, dass der Import fehlschlägt und Übersetzungen verloren gehen.
    • Löschen Sie nicht die Zeichenfolgen von Zahlen und Buchstaben. Hierbei handelt es sich um interne IDs, die die Teile des Dashboards identifizieren, die Sie übersetzen.
  8. Sichern Sie Ihre Datei als CSV-Datei mit UTF-8-Kodierung oder als TSV.
    Warnung: Nachdem Sie die Datei gespeichert haben, öffnen Sie sie nicht erneut, da sonst die Formatierung für Sonderzeichen verloren gehen könnte.
  9. Klicken Sie im Produkt auf die Schaltfläche Datei auswählen, und wählen Sie Ihre Übersetzungsdatei aus.
    Datei wird in Qualtrics hochgeladen
  10. Klicken Sie auf Datei importieren.
Tipp: Die Umkodierungswerte von Dashboard-Feldern werden nicht mehr im JSON-Format in dieser Datei angezeigt. Stattdessen werden sie als Zeilen in der Excel-Datei angezeigt, wodurch es einfacher wird, Übersetzungen für jeden Wert hinzuzufügen.

Weitere Orte zum Übersetzen von Filtern

Sie können Filter auch auf der Registerkarte Dashboard-Daten Ihrer Dashboard-Einstellungen übersetzen. Während die meisten Schritte mit den zuvor beschriebenen Schritten übereinstimmen (Exportieren einer Beispieldatei, Bearbeiten einer Tabellenkalkulation und erneutes Hochladen), variiert die Benutzungsoberfläche.

Einstellungen, Dashboard-Daten hervorgehoben

Datenmapper

Daten-Mapper sind einige der gängigsten Datensets und sehen wie die Screenshots aus, die Sie unten sehen.

  1. Klicken Sie auf Aktion.
    Dashboard-Datenübersetzungen im Aktionsmenü
  2. Wählen Sie Datenübersetzung.
  3. Ein neues Fenster wird geöffnet, in dem Sie eine Beispieldatei exportieren und erneut importieren können. Verwenden Sie die gleiche Dateiformatierung wie hier beschrieben.
    Neues Fenster zum Hochladen der Datei

Data Modeler

Tipp: Diese Funktion ist in EX-Dashboards wie Engagement, 360, Ad-hoc-Mitarbeiterforschung oder Lebenszyklus nicht verfügbar.

Mit Datenmodellen können Sie Joins anlegen und Daten aus sehr unterschiedlichen Quellen wie Umfragen, Tickets und importierten Datenprojekten zuordnen.

Achtung: Datenmodelle müssen veröffentlicht werden, bevor Sie Datenübersetzungen bearbeiten können.
  1. Klicken Sie auf das Ausgabedatenset.
    Datenmodellierer. Die Ausgabe ist das am weitesten rechts befindliche Element, sobald Sie sich in einem Datenmodell befinden. Editor und andere Optionen werden unten auf der Seite geöffnet.
  2. Wechseln Sie zum Datenset-Editor.
  3. Klicken Sie auf Aktionen.
  4. Wählen Sie Datenübersetzungen.
  5. Ein neues Fenster wird geöffnet, in dem Sie eine Beispieldatei exportieren und erneut importieren können. Verwenden Sie die gleiche Dateiformatierung wie hier beschrieben.
    Neues Fenster zum Hochladen der Datei

Übersetzungen von Dashboard-Daten löschen

Die einzige Art der Dashboard-Übersetzung, die auf diese Weise gelöscht werden kann, ist eine Datenübersetzung.

Achtung: Sobald Sie eine Übersetzung Ihrer Datenfelder gelöscht haben, kann sie nicht mehr abgerufen werden.
  1. Öffnen Sie Ihre Datenfeldübersetzungsdatei.
  2. Fügen Sie [DELETE] zur Spaltenüberschrift der zu löschenden Sprachübersetzungen hinzu.Beispiel: Um die spanische Übersetzung Ihrer Daten zu löschen, ändern Sie die Spaltenüberschrift von “ES” in “ES [DELETE]”.
  3. Wechseln Sie zu Ihren Dashboard-Einstellungen.
    Zahnraddrucktaste oben im Dashboard
  4. Wechseln Sie zum Übersetzungen-Reiter.
    auf der Registerkarte "Übersetzungen"
  5. Wählen Sie als Umrechnungsart Datenübersetzung.
  6. Klicken Sie auf Datei auswählen, und wählen Sie Ihre Übersetzungsdatei aus.
  7. Nachdem Sie die Datei ausgewählt haben, klicken Sie auf Datei importieren.

Fehlerbehebung bei Übersetzungen

Auf der Seite Dashboard-Übersetzung finden Sie Hilfe beim Öffnen von Dateien, Anzeigen der Übersetzungsvorschau, Korrigieren der Dateiformatierung und mehr.

Übersetzungskompatibilität

Achtung: Veraltete Widgets sind nicht mit Datenübersetzungen kompatibel.

Widget-Kompatibilität (CX)

Die folgenden Widgets sind mit Datenübersetzungen kompatibel. Übersetzungen von Bezeichnungen beziehen sich auf Kennzeichnungen, Widget-Namen und Dashboard-Namen. Datenübersetzungen beziehen sich auf Kategorien und Feldnamen.

Datenübersetzungen
Datensatztabelle Ja
Tabelle Ja
Text IQ-Tabelle Nicht zutreffend
Barometerdiagramm Ja
Zahlendiagramm Ja
Linien- und Balkendiagramm Ja
Antwort-Ticker Ja
Sternebewertung Nicht zutreffend
Wichtigster Treiber Nein
Strukturdiagramm Nein
Widget „Online-Rezensionen“ Nicht zutreffend
Ring/Kreis Ja
Schwerpunktbereiche Nicht zutreffend
Text IQ-Blasendiagramm Nein
Coaching-Prioritäten Nein
Aktionsplanungs-Editor Nein
Frontline-Erinnerungen Nicht zutreffend

 

Widget-Kompatibilität (EX)

Die folgenden Widgets sind mit Datenübersetzungen kompatibel. Übersetzungen von Bezeichnungen beziehen sich auf Kennzeichnungen, Widget-Namen und Dashboard-Namen. Datenübersetzungen beziehen sich auf Kategorien und Feldnamen.

Datenübersetzungen
Fragenliste Ja
Scorecard Ja
Heatmap Ja
Engagement-Zusammenfassung Ja
Demografische Aufschlüsselung Ja
Teilnahmezusammenfassung Ja
Blasendiagramm Ja
Vergleichs-Widget Ja
Antwortraten Teilweise (keine Umgliederungen oder Aufschlüsselungen)
Barometerdiagramm Ja
Zahlendiagramm Ja
Antwort-Ticker Ja
Wichtigster Treiber Nein
Schwerpunktbereiche Nicht zutreffend
TextiQ-Blasendiagramm Nein
Linie& Balkendiagramm Ja
Tabelle Ja
Datensatztabelle Ja
Ring/Kreis Ja

Datenübersetzungsdateien verstehen

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie eine exportierte Datenübersetzungsdatei lesen, die unten gezeigt wird.
eine Übersetzungsdatei mit den verschiedenen Bezeichnungsfeldern und den Sprachenspalten zum Hinzufügen von Übersetzungen

Jede Zeile der exportierten Datei stellt eine einzelne Datenumsetzung dar. Von links nach rechts enthalten die Spalten:

  • Eindeutige ID: Die interne Qualtrics-ID für das Datenübersetzungsfeld.
    Tipp: Umkodieren Sie Übersetzungen und Feldübersetzungen, die miteinander übereinstimmen, haben denselben Wert in der Spalte „Eindeutige Kennung“.
  • Typ: Identifiziert die Art der Datenübersetzung:
    • Beschriftungen: Eine Umkodierung der Feldwerte (d. h. die verschiedenen Feldwerte, die in einem Widget angezeigt oder in einem Dashboard-Filter verwendet werden).
    • Felder: Eine Feldnamenübersetzung (d. h. die Namen der Felder, die angezeigt werden, wenn Felder ausgewählt werden, die in einem Widget angezeigt werden).
  • Umkodieren: Der Umkodierungswert.
  • Sprachcodes: Fügen Sie den übersetzten Inhalt in den zugehörigen Sprachspalten hinzu, die durch die Sprachcodes identifiziert werden. Verwenden Sie die Basissprache Ihres Dashboards als Leitfaden.
Achtung: Löschen oder bearbeiten Sie nicht die Spalten „Eindeutige Kennung“, „Typ“ oder „Umkodieren“.
Tipp: Wenn Sie Umkodierungsübersetzungen in Ihrer Datei sehen, diese aber beim Anzeigen von Überprüfungswerten nicht sehen, befinden sie sich möglicherweise im Abschnitt „Bezeichnungen verwalten“, den Sie finden können, indem Sie im Umkodierungseditor auf Weitere Optionen und dann auf Bezeichnungen verwalten klicken.

Viele Seiten dieses Portals wurden mithilfe maschineller Übersetzung aus dem Englischen übersetzt. Obwohl wir bei Qualtrics die bestmögliche maschinelle Übersetzung ausgewählt haben, um ein möglichst gutes Ergebnis zu bieten, ist maschinelle Übersetzung nie perfekt. Der englische Originaltext gilt als offizielle Version. Abweichungen zwischen dem englischen Originaltext und den maschinellen Übersetzungen sind nicht rechtlich bindend.